2.7.08

Paul Celan: amapolas para el olvido


Paul Celan, 1920 - 1950, nos legó una hermosa estratagema para suavizar el dolor que trae la memoria: sus amapolas, adormideras para olvidar, transfiguradas en poesía. También se encargó de limar las asperezas auditivas del alemán:

Aus Herzen und Hirnen
spriessen die Halme der Nacht,
und ein Wort, von Sensen gesprochen,
neigt sie ins Leben.

Desde corazones y cerebros
brotan los tallos de la noche
y una palabra dicha por guadañas,
los inclina a la vida.

En el mismo poema explica cómo los enamorados soslayan al tiempo:
...
lo que ahora bebemos
calma la sed de las horas;
lo que ahora somos
lo escancian las horas al tiempo.
...
(de Tallos de la noche, en "Amapola y memoria")

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Se produjo un error en este gadget.