6.5.08

Variaciones nórdicas en el teatro montevideano




















Ibsen y Strindberg, vistos por Munch.





Louise von Bergen, profesora de literatura nórdica en la facultad de humanidades, presentó hoy su libro "Ibsen y Strindberg - teatro en contexto", acompañada por Ma. Esther Burgueño y Roger Mirza en la parte discursiva. Se representaron fragmentos de "La más fuerte" de Strindberg y de "Un enemigo del pueblo" de Ibsen, el discurso del dr. Stockmann a cargo del actor Roberto Jones. Este monólogo ha sido tergiversado por diferentes intérpretes y traductores, según von Bergen.
No sé si es la grisura invernal lo que nos acerca a la cultura nórdica, no son las sagas las que han inspirado a artistas locales, pero la producción de cine y teatro escandinavo tiene aquí una influencia importante. En total se han representado en Montevideo 54 obras teatrales de los dos autores citados.
Von Bergen aboga por un mayor cuidado en las traducciones, para evitar la traición directa al texto, y el engolamiento propio de otras formas de decir el idioma español. Siendo que el teatro además de acción, es palabra en cuanto música, se debería cuidar más la estética de la recepción de la dramaturgia.

D.B.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Se produjo un error en este gadget.