27.12.08

Arte nórdico: Abildgaard


Filoctetes herido

Racionalismo, una vía de excepción?

Jürgen Habermas.

"Le fondamentalisme est souvent présenté comme la conséquence á long terme des violences de la colonisation et des faillites de la décolonisation. Une modernisation capitaliste imposée de l´exterieur dans des circunstances défavorables génére l´insécurité sociale et le rejet culturel. Mais comment expliquer alors la revitalisation politique de la religion aux États Unis, dans un contexte oú la dynamique de modernisation a connu ses plus grands succés?
...
L´importance politique des religions n´ayant cessé de croitre et de s´imposer entre temps, l´Europe, rivée á la separation posée par Kant entre le savoir et la foi, se couperait-elle désormais du reste du monde? En termes d´histoire universelle, le "rationalisme occidental" de Max Weber devrait-il etre dorénavant tenu pour la véritable voie d´exception?

Comentario de la edición de Gallimard aparecida en noviembre de 2008.

Y qué papel tiene el nacionalismo con respecto a la lógica racionalista? No es éste acaso una forma de religión, un poco más tonta, más idealista, ya que no promete paraísos. Peligrosa mezcla, nacionalismo y religión.
D.B.

Bad religion, good books


Un wanna read que me obsesiona en estos días, recientemente publicado por Gallimard, con su clásico diseño espartano.

24.12.08

I saw you happen



I saw you happen:
you took the world
in your back and,
as if you were boy,
your straight hair,
in the wind.

Yellow and blue shade
I saw you happen.
What weight is your weight,
who or what did to you thus,
so that you do not say nothing.

I saw you happen:
the eyes in another side,
in blue yellow
and the night it spoke of you:
it says that you say nothing.
D.B.

23.12.08

Slumdog millionaire



Slumdog Millionaire is a 2008 British drama film directed by Danny Boyle and written by Simon Beaufoy. It is based on the book Q and A by Vikas Swarup.

The film, shot and set in India, follows a young street beggar who appears on a game show and exceeds people's expectations, raising suspicions from the game show host and law enforcement.

Si esta película hubiera sido argentina o uruguaya, podría haberse llamado El millonario villero o del "cante". Los protagonistas crecen entre la basura, física y humana, entre los peores desperdicios. Algunos siguen el mismo camino de inmundicia, otros escapan, cada uno a su manera. Uno de ellos es iluminado por una obsesión amorosa, que es la salvación de algunos y la destrucción de otros.
Cuando los extractos de las críticas comerciales dicen "un canto a...", yo desconfío. Es un aviso certero de sensiblería más o menos elaborada, efectista en todos los casos. Algo de eso hay en esta película, pero al menos el planteo general de un cierto enigma la salva del estereotipo. También permite al espectador reírse sin crueldad en medio de toda la basura que muestra la pantalla. Es una propuesta de extremos, situaciones extremadas, sentimientos extremados y sin embargo transcurre con fluidez.
La fotografía es por momentos más que efectista, esteticista, característica que a mí me gusta mucho. La belleza de la basura; ahí está.
Los niños nunca defraudan, ni en la vida ni en el cine, en esta película por tanto, tampoco.
Por momentos me pregunto si el director en verdad no se estará simplemente burlando de los clichés, como sucede al final. Es como si dijera, miren, todo esto es horrible, pero puede no ser verdad. Como mirar televisión.
Inquietante pero agradable Slumdog millionaire.
D.B.

La espera

Gustave Courbet, La bacante.


The delay of the lover,
helical time,
heavy humidity stone.
D.B.

4 veces



It is not magical
or warning number
it is not nothing
is not nonada vallejiana.
4 flights
4 another the same place
4 last times
it said the clock
4 knots of bamboo
never untied.
4 times no.
D.B.

16.12.08

Arte y Ciencia, encuentro cercano

Art and Science Now
The Two Cultures in Question

Peter Randall-Page, A Place of One's Own, 1994
Peter Randall-Page
A Place of One's Own 1994
Tate © Peter Randall-Page



Fifty years ago a lecture by C.P. Snow on 'The Two Cultures and the Scientific Revolution', deploring the gulf between artistic intellectuals and natural scientists, sparked a fierce debate about the 'Two Cultures'. Joining with the Science Museum, Tate Modern invites leading figures from the worlds of arts, science and public policy to revisit this question. With the new prominence of information technology, genetics and climate change, has the gap between arts and sciences narrowed or grown even wider in the last fifty years?

In collaboration with the London Consortium and the Science Museum

Peter Randall-Page was born in the UK in 1954 and studied sculpture at Bath Academy of Art from 1973-77.

During the past 25 years he has gained an international reputation through his sculpture drawings and prints. He has undertaken numerous large scale commissions and he has exhibited widely. His work is held in numerous public and private collections throughout the world.

His practice has always been informed and inspired by the study of organic form and its subjective impact on our emotions.

In recent years his work has become increasingly concerned with the underlying principles determining growth and the forms it produces. In his words “geometry is the theme on which nature plays her infinite variations, fundamental mathematical principle become a kind of pattern book from which nature constructs the most complex and sophisticated structures.”

de su sitio web



15.12.08

Anna, periodista


Anna, investigaba las secretas relaciones entre funcionarios rusos y militares chechenos. Fue asesinada.

14.12.08

Religulous contra el dulce opio


Será que para ser ateo hay que ser cínico?
Bill Maher interroga, cuestiona, se burla, usa argumentos lógicos y simples.
Muestra las incongruencias, las paradojas.
No hace mucho más que reírse, pero siembra algo más que la duda.
No se pregunta si el místico es esquizofrénico o el porqué de esa necesidad humana de aferrarse a alguna creencia o a alguna no creencia, por ejemplo.
D.B.

Alas de ángel


Modigliani.

Alas de ángel caído (Calamaro)

angel cansado dolido

siempre por volar por última vez

ensaya, estrena

cae

6.12.08

Comic británico



Le Grand prix 2009 de la critique bande dessinée, qui désigne le meilleur album de l'année, a été attribué à "Tamara Drewe" (Denoël Graphic) de la Britannique Posy Simmonds, a annoncé vendredi l'ACBD.

L'Association des critiques et journalistes de bande dessinée (ACBD), qui attribue le prix, salue la maîtrise de l'auteur qui depuis une trentaine d'années peaufine dans le quotidien anglais The Guardian "des récits dans lesquels moments de littérature et bande dessinée se partagent harmonieusement la page et la vedette".

Née en 1945 dans le Berkshire, Posy Simmonds est également feuilletoniste de presse et illustratrice de livres pour enfants.

Elle s'inspire librement dans "Tamara Drewe" du roman de Thomas Hardy "Loin de la foule déchaînée" : avec ses airs de princesse et ses envies de célébrité, la flamboyante Tamara Drewe va provoquer une tragédie absurde dans une petite bourgade de la campagne anglaise.

Le prix de l'ACBD a été choisi cette année parmi 3.543 nouveautés publiées dans l'espace francophone européen (France, Belgique, Suisse) de novembre 2007 à fin octobre 2008.

© 2008 AFP

29.11.08

De ahuyentar destinos, Silvio Rodríguez





Cita con Ángeles



Desde los tiempos más remotos
vuelan los ángeles guardianes.
Siempre celosos de sus votos
contra atropellos y desmanes.
Junto a las cunas infantiles,
junto a los tristes moribundos…
Cuentan que velan los gentiles
seres con alas de otro mundo.

Cuando este ángel surca el cielo
no hay nada que se le asemeje.
El fin de su apurado vuelo
es la sentencia de un hereje
—no se distraiga ni demore,
todo es ahora inoportuno—.
Va rumbo al campo de la flores
donde la hoguera espera a Bruno.

Se lanza un ángel de la altura
caída libre. Queda frío.
La orden de su jefatura
es descender hasta los ríos.
Es diecinueve y también mayo,
con té de espuma y madre sierra,
cuando otro ángel a caballo
cae con los pobres de la tierra.

Dicen que al filo de la una
un angelote compasivo
pasó delante de la Luna
sobrevolando los olivos.
Y cuentan que con mala maña
fue tiroteado su abanico
justo a la hora que en España
se asesinaba a Federico.

Un bello arcángel aletea
junto a un gran pájaro de hierro;
procura que un hombre lo vea
para ahuyentar cien mil destierros.
Pero el arcángel se sofoca
y un ala azul se le lastima…
y el ave negra abre la boca
cuando atraviesan Hiroshima.

Dejando un zurco luminoso
(por sobre Memphis, Tennessee)
pasó volando presuroso
un ser alado en frenesí.
Iba vistiéndose de luto
(iba llorando el querubín)
e iba contando los minutos
de Dios y Martin Luther King.

El ángel pasa bajo un puente,
después rodea un rascacielos
(Parque Central, lleno de gente.)
No se da cuenta de su vuelo:
¡cuanta utopía será rota!
¡Y cuanto de imaginación!
Cuando a la puerta del Dakota
las balas derriben a John.

Septiembre aúlla todavía:
su doble saldo escalofriante.
Todo sucede un mismo día
gracias a un odio semejante.
Y el mismo ángel que allá en Chile
vió bombardear al Presidente
ve las dos torres con sus miles
cayendo inolvidablemente.

Desesperados los querubes
toman los cielos de La Tierra
y con sus lápices de nubes
pintan adioses a las guerras.
El mundo llena los balcones
y exclama al fin —¡esta es mi lucha!—
Pero el señor de los cañones
no mira al cielo, ni lo escucha.

Pobres los ángeles urgentes
que nunca llegan a salvarnos
¿será que son incompetentes
o que no hay forma de ayudarnos?
Para evitarles más dolores
(y cuentas del psicoanalista)
seamos un tilín mejores
y mucho menos egoistas.

Seamos un tilín mejores
y mucho menos egoistas.



Appointment with angels

From the very remote times
the guardian angels have been flying.
Always conscious of their vows
against injustice and riots.
Beside children cradles,
beside sad dying people…
It is said that guard is kept by gentle
beings with wings from another world.

When this angel furrows the sky
there is nothing similar to him.
The end of his rushed flight
is the sentence of a heresy–believer
—do not distract or delay yourself
now everything is inopportune—
He is going towards the field of flowers
where the bonfire is waiting for Bruno.

From the height an angel dives
free fall. He becomes shocked.
The order of his headquarters
is to descend down to the rivers.
It is nineteen, and also May,
whit te de espuma and madre sierra,
when another angel, riding a horse,
falls with the poor of the Earth.

It is said that around one
a compassionate, big angel
crossed in front of the Moon,
flying over the olive trees.
And it is said that with bad sneaky tricks
his fan was shot over
just at the time that in Spain
Federico was being assassinated.

A beautiful archangel flutters
beside a big bird of steel
he attempts to be seen by a man
to drive away one hundred thousand exiles.
But the archangel is exhausted
and one of his blue wings is injured…
and the black bird opens its mouth

23.11.08

Max Ernst, eyes wide shut


Max Ernst:
Attirement of the Bride (La Toilette de la mariée), 1940
Oil on canvas, 129.6 x 96.3 cm

Stanley Kubrick:
Eyes wide shut.

Encuentre las diferencias.

22.11.08

Notre Dame, la Neige




Somos hombres, Señor, y lo viviente
ya no puede servirnos de semilla;
entre un mar y otro mar no existe orilla;
la misma voz con que te canto miente.

La culpa es culpa y oscurece el bien;
sólo queda la nieve blanca y fría,
y andar, andar, andar hasta que un día
lleguemos, sin saberlo, hasta Belén.

La nieve borra los caminos; ella
nos llevará hacia Ti que nunca duermes;
su luz alumbrará los pies inermes,
su resplandor nos servirá de estrella.

Llegaremos de noche, y el helor
de nuestra propia sangre Te daremos.
Éste es nuestro regalo: no tenemos
más que dolor, dolor, dolor, dolor.

Luis Rosales, poeta español, granadino.

21.11.08

Synecdoche NY, Continente, contenido


In Kaufman's film, instead of one block of flats, we have all of New York replicated in a warehouse in New York. This in turn is replicated within another, even bigger warehouse. This vast set-within-a-set explains the film's staggering $20m budget. Kaufman explains here that an exact replica of New York City would also have to occupy the same amount of space as New York City and there's a pleasingly direct echo here of the one-paragraph Borges tale in which a map is made of an empire "whose size was that of the Empire, and which coincided point for point with it."

This is also the tale with which Baudrillard begins his essay on simulacra. But a purely mental wrangling with simulacra et al is not nearly as pleasurable as experiencing that concept made visual (if not "real") in Kaufman's dizzying shots of city-within-city and warehouse-within-warehouse. His version has, in every sense of the word, greater scope.

From The Guardian, U.K.

books blog, The ultimate postmodern novel is a film

................................................................................................

Part dream, part puzzle, part brainteaser, the dazzling directorial debut from award-winning screenwriter Charlie Kaufman stars the inimitable Philip Seymour Hoffman as a theatre director who turns his every living moment into a play.

Hoffman plays Caden, whose problems include a failing marriage to Adele (Catherine Keener) and a career that is heading downhill fast. When Adele leaves him to pursue her own art career in Berlin, Caden throws himself into his new Broadway show. He creates a synecdoche of his life, in which a part stands for the whole. The film's narrative begins in Schenectady, New York, and the play between the two words is just one of countless ludic details that spring forth like sparks in this film.

As Caden attempts to fill his domestic void with dramatic recreations, he casts a lanky actor (Tom Noonan) as a near doppelgänger, a beautiful actress (Michelle Williams) as his wife and a quirky look-alike (Emily Watson) as his love interest, who in real life is an even quirkier box-office attendant named Hazel (Samantha Morton). As the players attempt to reproduce the goings-on in Caden's life at a 1:1 ratio, complications multiply. The real and the simulacrum start literally talking to one another, and Caden becomes both puppeteer and puppet on his own stage.

Hoffman is brilliant, embodying Caden's assorted neuroses and illnesses in heartbreaking detail. Kaufman, who has already demonstrated his genius for narrative play in the scripts for Being John Malkovich and Eternal Sunshine of the Spotless Mind, directs the story to more sober, ambitious territory here. There are ample moments of comic hysteria – Hazel's house is both poetically and literally on fire for much of the film – but ultimately this is a tale about all the big subjects: life, death, love and art. Though it begins with the clever conceit of art imitating life to an absurd degree, Synecdoche, New York rises to a symphonic level of philosophical reflection. This is the work of a major artist, and must be contended with as such.

Cameron Bailey


Charlie KaufmanCharlie Kaufman was born in New York City and studied film at New York University. He has written several award-winning screenplays, including Being John Malkovich (99), Human Nature (01), Adaptation (02), Confessions of a Dangerous Mind (02) and Eternal Sunshine of the Spotless Mind (04). Synecdoche, New York (08) is his directorial debut.

..................................................................................................................................

Libro para erotómanos




"Initiative inédite et superbe. Textes et images chantent l`amour dans tous ses états, depuis la galanterie courtoise jusqu`aux métaphores les plus résolument coquines, en passant par les feux de la passion. Ainsi les "allégories du mariage" côtoient les proverbes crus ou les vertus nobles. Avec la double constante de ce beau tourment puisque "L`Amour est Médecin et a la main meurtrière. Il blesse et puis guérit tout le mal qu`il a fait. "
Le Vif/L'Express
Belgium

11.11.08

Paradojas de la percepción, arte, ciencia


Books by academics reviewed by academics

Book of the week: Scientific Representation: Paradoxes of Perspective

6 November 2008

An exploration of the model world impresses Steven French

What does The Haywain represent? Or Mondrian's Broadway Boogie Woogie? How about Rothko's Red on Maroon? In the case of the Constable painting, the answer seems straightforward, and we can even visit the site of the scene he sketched (more or less). Mondrian, rejecting the distinction between abstract and representational art, himself suggested that his work represented structure. But with Rothko, talk of representation seems inappropriate.

What about scientific theories? Certainly they're not easily comparable to a Rothko, but are they more like The Haywain or Broadway Boogie Woogie? The notion of representation has recently risen to prominence in the philosophy of science, with arguments and examples imported from the world of art.

Bas van Fraassen has played a leading role in these discussions, grappling with representation and its mechanism from the perspective of the empiricist stance he first took in his now-classic text, The Scientific Image. Densely argued, erudite and rich in examples from both art and science, his latest book expands on his John Locke Lectures, given at Oxford in 2001, to cover not just representation, but also measurement and models, structuralism and, finally, the distinction between appearance and reality.

The "venerable" question that shapes the first section concerns the role of resemblance in representation, and van Fraassen emphasises that to be successful representation may also crucially require distortion, in art just as in science. This is not, of course, to suggest that resemblance is irrelevant, but the choice of those respects in which resemblance or distortion is required is crucial and dependent on the use to which the representation is put.

Here a fundamental pragmatic element enters: we do not just represent, we represent as, and it is use, making and taking that resolve possible ambiguities. Consider Francis Bacon's portrait of Pope Innocent X, after Velazquez. Is this simply a representation of Pope Innocent X, or of Velazquez's canvas? The answer depends on how the picture is taken, pragmatically. An art critic may take it to be a subtle revisiting of Velazquez, coloured by 20th-century sensibilities. I, as a naive gallery visitor, take it to be simply a portrait of Pope Innocent X. For van Fraassen, "there is no representation except in the sense that some things are used, made, or taken, to represent some things as thus or so".

As in art, so in science. Scientists, too, are intentional agents with goals and purposes, and scientific representations also involve resemblances and distortions, in various respects and to certain degrees. Take a scientific model: to be used for the purpose intended, it must of course be similar to the object modelled; but more than this, it must be pertinently similar. Learning to "read" and to construct theories and models involves determining which features are pertinent and which are not, just as learning to paint, sculpt, even photograph, does. Of course, scientific representations do differ from the artistic - they are constrained by the empirical and related to both their predecessors and successors in ways that their artistic counterparts are not.

Van Fraassen addresses the former constraint through his analysis of measurement as itself a form of representation, with measurement outcomes also bound up with selective resemblances. To achieve these outcomes requires, of course, an appropriately designed instrumental set-up, so the outcome represents some feature of the object in the context of that set-up.

However, instruments are not just passive windows on the world, but should be seen - contentiously, perhaps - as "engines of creation". Even the optical microscope, van Fraassen argues, is productive rather than mimetic. Thus he advocates what he calls the "Clausewitz doctrine" of experimentation as "the continuation of theory construction by other means".

Of course, the journey from the raw data to something that "fills in the blanks" of theory is a complex one, involving the construction of "data models" and their smoothed-out "surface model" counterparts that are then embedded in the models presented by scientific theories. Taking this journey results in a mutual "stabilisation" of experimental and theoretical practice, and it is this that supports the realist's inference that what our theories have latched on to and what they represent is the structure of the world.

Of course, van Fraassen has no truck with realism, and his "empiricist structuralism" offers instead a view "not of what nature is like but of what science is".

However, how can an abstract entity, such as a scientific theory, represent something non-abstract? Certainly, theoretical models can be "matched" with data models - or their surface counterparts - but what is the nature of the relationship between the latter and the phenomena they model? This is a representational matter, involving use and pragmatics. There is nothing in the data model itself, as another abstract structure, that determines that it is, or is not, a representation of, say, radioactive decay, just as there is nothing in a map that makes it a map of the world, rather than a theological document. It is the user who pays selective attention to the phenomena and decides which aspects to represent, in what ways and to what extent. Just as use of a map requires a "you are here" sign, so use of a scientific graph, say, requires an indexical judgment made within the context of use. It is this judgment that establishes the above relationship.

Adopting this approach then allows us "to follow the contemporary abstract structural forms now prevalent in the advanced sciences". In quantum physics, for example, the yawning gap between definite measurement outcomes and indefinite physical states - infamously known as the "measurement problem" - can be closed by paying proper attention to the relevant representational relationships. The theoretical structures are accountable to and predictive of the appearances only (measurement outcomes again) to the extent needed in empirical applications, and this they do unproblematically.

However, this means relinquishing the age-old demand that the world of appearance must be completely explained by the attributes posited by theory. The upshot is a radical change in "the very methodology of science itself and ... the conception of what science is to be".

In a sense, however, this is a conservative conclusion: we should not try to dress up theories with some kind of "deeper" interpretation that provides the complete explanation demanded by Einstein, for example, when it came to quantum physics. Alternatively, rather than drop a demand that has served science so well, perhaps we can still follow the contemporary abstract forms science presents to us and construct new kinds of interpretation from the resources provided by structural representations themselves.

It is customary to end reviews such as this by assuring the reader that there is much more to the book than is covered in the review, but in this case it really is true. Scientific Representation is both provocative and subtle, and will appeal to a general readership as well as the science studies aficionado. It takes us beyond the issue of representation in science to offer one of the most well thought-out representations of science currently available.

THE AUTHOR

Bas van Fraassen, professor of philosophy at San Francisco State University, has taught at the universities of Toronto and Southern California, Princeton and Yale.

He was born in the Netherlands in 1941, and his family emigrated to Canada in 1956. He studied at the University of Alberta before moving to the US to complete a masters at the University of Pittsburgh.

An adult convert to Roman Catholicism, van Fraassen's specialist subject is the philosophy of science. He has written books on quantum mechanics, the philosophy of logic and paradox. He is also a fiction writer.

He describes cats as "the most intelligent, graceful, and insightful beings in the Universe", but he doesn't own any. A passionate rock climber, he is now learning the trapeze. He says he very much enjoys "flying with the greatest of ease, etc", but adds that "not all of that applies in my case".

Scientific Representation: Paradoxes of Perspective

-

By Bas C. van Fraassen

Oxford University Press

320pp, £30.00

ISBN 9780199278220

Published 14 August 2008

Reviewer :

Steven French is professor of the philosophy of science and head of the department of philosophy, University of Leeds. He is author of Science: Key Concepts in Philosophy (2007) and editor-in-chief of the journal Metascience.

8.11.08

El viaje hacia el mar

Uruguayos, siempre en la orilla.

Vi la película en el coqueto Centro Cultural Bolivariano, un día de mucho frío, no hace mucho. Me re encontré con la luz del Uruguay, a través del film. Esperaba más de la fotografía, sin embargo. Las sierras minuanas merecen más. La música sonaba muy alta, y uniforme, o intentaba uniformizar el relato. Lo mejor fue la construcción de los personajes y la historia.
Más allá de los aspectos técnicos, el fresco hecho por Morosoli es agudo, incontrovertible. Me vi reflejada en la mentalidad pueblerina, el conformismo, el no animarse a intentar el cambio, el eterno quedarse en la orilla cuando se puede cruzar el océano, o al menos intentarlo.

D.B.

2.11.08

Filosofía para consumir



Metáforas líquidas
No es extraño que, en una época marcada por el consumismo donde el 99% de las culturas se basan en el consumo como mecanismo económico y la economía está configurada como motor de la historia, la filosofía se haya transformado en un objeto más. Se ponen "de moda", en esta "modernidad" donde ser "moderno" es una característica deseable y positiva, los filósofos , o ensayistas con pretensiones filosóficas, que explican de la manera más fácil de entender que sea posible, ya ni siquiera maniquea, este funcionamiento social supraeconomicista, si se me permite esa palabra. Sloterdijk usó la forma de la esfera como mecanismo metafórico y con bastante éxito. Bauman encontró un adjetivo felicísimo para la expansión de sus proposiciones: líquido. La característica acuosa, liviana e inasible, le ha servido para hablar de la modernidad, del estado actual de las relaciones amorosas y más. Ya no hay una profundidad digna de Heráclito o del Tao Te Ching en esa metáfora. Esa terminología es fácil, liviana como el agua. Muchos operadores culturales, sean periodistas, artistas, directores de museos, la consumen para sus desarrollos más o menos teóricos o justificaciones.
Sigue surgiendo cada tanto algún épateur de bourgeois, como un Onfray, y algún que otro escritor con pretensiones seudo nihilistas, y venden, cómo venden.
Sostengo atrevidamente, casi por intuición, que Hegel ya explicó TODO, que su trabajo fue la cumbre de la filosofía. Luego vinieron quienes lo entendieron mejor, Marx en cuanto al funcionamiento social por ejemplo, y quienes, la gran mayoría, no lo entendieron en absoluto. Quienes no lo entendieron, o entendieron pero quisieron manipular la filosofía, siguieron el rumbo de un pensamiento facilista, y en ese pantanal estamos. Habrá que esperar un próximo genio, un genio iluminado que devele todos los misterios?

La moda milenarista
Numerosos pensadores apocalípticos también trabajan, producen y venden con la idea de demostrar que estamos en una época de fin de todo lo conocido. Es el fin de la historia, con Fukuyama como proponente y muchos otros finalistas más. Hegel habló del fin del arte, pero no en el sentido que se entiende hoy para explicar la supuesta debacle del arte contemporáneo. Se actúa y se piensa como si la época actual fuera imprescindible y contundente, mesiánicamente encargada de explicar todo y darle un punto final a la historia. Tal vez sea una soberbia derivada de los rápidos, pasmosos avances tecnológicos. Hoy cuesta aceptar que seremos un parpadeo más en el devenir, apenas un resplandor lejano de una estrella ya extinguida, una capa más del sedimento. Las leyes de la física están a disposición hace ya un tiempo interesante, pero preferimos soslayarlas. Los filósofos actuales se han vuelto, en su mayoría, absolutamente funcionales al sistema, sea en contra o a favor del statu quo, eso no importa demasiado. Son funcionales, porque teniendo un enorme bagaje a su favor de siglos de pensamiento, utilizan esa sabiduría para explicar, en lugar de proponer. Y esas explicaciones, que llegarán a más gente que nunca en la historia de la humanidad, también se han vuelto más accesibles conceptualmente. No es que ésto último sea malo, pero resulta muy conveniente para el mercadeo. Es probable que con tanta agitación entre nihilista e inclusiva, sólo se esté preparando para el futuro una síntesis interesante.

Buscando culpables
Tal vez el principio del malententido fue hablar de vanguardias para etiquetar el arte, como si hubieran configurado la ruptura definitiva con el pasado. Se confundió la ética con la estética. Luego hubo que ser sucesivamente moderno, posmoderno, tardomoderno. En todo caso, necesitamos explicarnos. Como antes se recurría a los astrólogos, precisamos también hoy que nos digan cómo somos y qué nos puede pasar. Todo está dicho en las estrellas, pero no queremos verlo.
Se afanan en estudios sesudos la antroplogía social, la sicología social, la sociología general y de las organizaciones, pero el consumismo lleva el germen de la disconformidad. Entonces no existe porque no se deja existir a la posibilidad de la verdad casi absoluta, porque no obtendremos satisfacción, se demuestre lo que se demuestre, no es dable obtenerla según los parámetros actuales. Las fuerzas del mercado lucran con esa confusión entre ética y estética. El demonio del inconformismo, que pudo y puede ser el origen de los cambios sociales, busca atajos. Las religiones siguen siendo uno de ellos, pero más que en atajo, se convirtieron en una brecha divisoria inamovible de la humanidad. El mercado tampoco nos une, aunque tenga aspiraciones uniformizadoras, porque lleva el germen del individualismo inconformista.
El ágora ha sido desechada hace demasiado tiempo, aunque más no sea como ejercicio mental. Desapareció, de tal manera que no sería posible echar a los farsantes del ruedo, como Jesús hizo con los mercaderes en el templo. Tampoco es cierto que la poética haya sustituido a la retórica. No son comparables como para que opere esa propiedad. Casi nadie tiene tiempo ni interés en compartir, escuchar, debatir y proponer.
Tal vez la próxima síntesis sea muy dolorosa, más que nunca. Los ciclos, el tiempo, no se detienen por nada ni por nadie. Menos que menos por una expresión del deseo de vida eterna.
D.B.

Porqué "ésas" mujeres



Por este enlace se puede oír el engaño que hizo el programa "Vengador enmascarado", de la radio de Montréal Ckoi, a la candidata a vicepresidenta por el partido de gobierno del país vecino.
El grado de ignorancia de esta mujer, aterroriza.

http://www.youtube.com/watch?v=JV_IphAIGPg

La Palin, es una ex !!!reina de belleza!!!, (qué antecedente meritorio como ser humano que se hace respetar en su condición femenina), y es una madre que está orgullosa de haber enviado a su hijo a la guerra.

Una prolija Hillary Clinton, con una larga historia de lucha por mejorar el acceso a la salud de sus conciudadanos, no llegó a candidata.
En ese país del revés debe ser muy difícil persistir en la lucha por un cambio social positivo. Quienes enfrentan esa tarea con honestidad, merecen mucha admiración.
Esta situación en U.S.A., en su incongruencia, sería comparable a que en Argentina se presentara un Tinelli a candidato político (ups!!), o que a éste lo dejaran dominar la cultura de medios en Uruguay.
Caramba, qué coincidencia!!

Pido el retorno al matriarcado en nuestra civilización, con la VERDADERA esencia matriarcal.
No engañando al electorado con monigotes espantosos del patriarcado.
D.B.


31.10.08

Colette, lo que enseñó




"...pese a su discutible reputación, Colette es la única escritora francesa que tuvo derecho a unos funerales nacionales".
Esto dice la invalorable y nunca demasiado ponderada wikipedia sobre la escritora francesa Sidonie Gabrielle Colette, autora de la serie Claudina y de Gigi, que luego fuera llevada al cine con Audrey Hepburn como protagonista.

Claudina era un personaje profundamente sensual, que enseñó a más de una adolescente decimonónica sobre la esencia de la femineidad, a través del relato de sus peripecias.

Libertina, de reputación dudosa fue y sigue siendo una mujer que vive con libertad su sexualidad, según los aún machistas parámetros sociales.
Mujer. Porque si el hombre fue o es promiscuo, no es un libertino, no padece sanción moral. Al contrario, es un privilegiado por la vida. La moral religiosa ha hecho mucho daño en la estructuración de las relaciones sociales, por lo que no se han explorado otras vías más humanistas y menos prejuiciosas de construir la sexualidad.

Sobre Arthur Miller, dice en cambio la wikipedia: "Su obra se compone de novelas semiautobiográficas, en las que el tono crudo y sensual suscitó una serie de controversias en el seno de una puritana América que Miller quiso estigmatizar denunciando la hipocresía moral de la sociedad norteamericana." Un héroe!!
(Anaís Nin lo comparaba con el Minotauro, Erica Jong escribió "El diablo entre nosotros" pensando en él).

Fronteras entre literatura y sociología: desdibujadísimas.

D.B.

29.10.08

Espacio trágico

foto : bandonéon de Astillero, Mariano González Calo.
myspace/


Hondo espacio trágico
paséandose
por las orillas.

Toda la vida es un tango,
aquí y allá,
dialéctica de los ríos barrosos.

Lo que es
ya no es,
tiempo vagabundo de bandonéon
esquivando la corriente.

D.B.

Astillero en Montreal

Tangazos viscerales

La primera nieve

La première neige
Mimosa des morts

cita de Gilbert Cesbron

Vivo en un país
que no es un país
es el Invierno

Felix Leclerc

Es tierna, sutil, se deshace.
Acaricia y oculta más que el olvido,
la primera nieve.

28.10.08

Astillero, tango de ruptura


Astillero se presentó en la Sala Rossa hoy 27 de octubre, y mañana lo hará en La Tulipe. Componen y tocan tango contemporáneo. Son virtuosamente rupturistas, en la mejor tradición piazzolleana.
www.astillerotango.com.ar
Dicen ellos, quién mejor:

La orquesta, si bien está compuesta por instrumentos clásicos dentro del género, es novedosa. Es el primer sexteto en la historia del tango integrado por dos bandoneones, violín, violonchelo, contrabajo y piano. Pero hay mucho más detrás de esta agrupación tanguera. Por ejemplo, que sólo tocan temas propios. Tienen un repertorio de tangos nuevos, tanto instrumentales como cantados, que suenan a novedad, que suenan distinto, que tienen una identidad propia muy emparentada con la vida actual. Los sonidos de Astillero son los sonidos de Buenos Aires de hoy y el modo de interpretar refleja el desajuste de esta ciudad en la que nos vemos inmersos. Patea, rompe, duele, conmueve.

Qué bueno que fui a verlos, qué bueno que existen.
D.B.

25.10.08

Derrida y el poema

Tu appelleras désormais poème une certaine passion de la marque singulière, la signature qui répète sa dispersion, chaque fois au-delà du logos, anhumaine, domestique à peine, ni réappropriable dans la famille du sujet: un animal converti, roulé en boule, tourné vers l’autre et vers soi, une chose en somme, et modeste, discrète, près de la terre, l’humilité que tu surnommes, te portant ainsi dans le nom au-delà du nom, un hérisson catachrétique, toutes flèches dehors, quand cet aveugle sans âge entend mais ne voit pas venir la mort.

Peter Handke, ensayo sobre la fatiga




Porqué te acusas (una vez más)?

Porque la fatiga ya en aquellos tiempos estaba unida a un sentimiento de falta, al punto de transformarse en un dolor agudo.

..yo quiero contar las diferentes visiones del mundo según las diferentes clases de fatiga. En su momento, esa especie de fatiga que podía instalarse con una mujer tenia algo de aterrador. No, esa fatiga no se producía de por sí, ella tomaba lugar como un proceso físico; un corte. Y no era sólo a mí a quien golpeaba, también a la mujer, cada vez, como si viniera una intemperie del exterior, de la atmósfera, del espacio. Estábamos acostados, parados o sentados de a dos, y en un instante, separados irrevocablemente. Era siempre un instante de miedo, tal vez de horror, como durante una caída, pero no hacíamos nada. Uno y otro nos dejábamos caer inexorablemente, alejándonos cada uno en su propia fatiga, no la nuestra, yo en la mía, ella en la suya. Podría haber sido que la fatiga no fuera sino otro nombre para la insensibilidad o el alejamiento, pero por el peso que nos aplastaba, era la palabra que convenía.

21.10.08

La poesía y la Academia



Performático crítico, pulcro escribe:
concretud
apropiación creacionista fragmentada
imagística,
artefacto, dice.
Difícil, metapoético,
nuclear deslastrando
y que blancura es pureza, hallazgo,
que trazado y síntesis es poema, dice.
COTIdianidad aCOTAda
es la cosa de la prosa.
Modelado modélico media, dice
y se luce.
Iconicidad posicional (incómodo!),
destilado resplandor de pronto dice, qué loco!
el ritmo es lógico, no el sentido, lógicamente.
Dijo, ácrata, académico,
adónde la poesía, sino masticada?
D.B.

sobre la crítica del último libro de Tatiana Oroño, por Eduardo Milán, publicada en Brecha, Montevideo, oct. 2008.

17.10.08

Cuando el río es demasiado ancho


Claude Monet, The Red Boat at Argenteuil 

The water is wide
The water is wide, I cannot get over
Neither have I wings to fly
Give me a boat that can carry two
And both shall row, my love and I

A ship there is and she sails the sea
She's loaded deep as deep can be
But not so deep as the love I'm in
I know not if I sink or swim

I leaned my back against an oak
Thinking it was a trusty tree
But first it bent and then it broke
So did my love prove false to me

I reached my finger into some soft bush
Thinking the fairest flower to find
I pricked my finger to the bone
And left the fairest flower behind

Oh love be handsome and love be kind
Gay as a jewel when first it is new
But love grows old and waxes cold
And fades away like the morning dew

Must I go bound while you go free
Must I love a man who doesn't love me
Must I be born with so little art
As to love a man who'll break my heart

When cockle shells turn silver bells
Then will my love come back to me
When roses bloom in winter's gloom
Then will my love return to me.

15.10.08

De tan bellas, ocultas


Las Bellas Artes, de tan bellas, se esconden en los museos. Pero se puede leer sobre ellas, por ejemplo:

Résonances du readymade, Duchamp entre avant-garde et tradition. Thierry de Duve.

De l´interprétation en arts visuels. Nycole Paquin.

L´artiste et sa muse. Collection d´histoire de l´art de l´académie de France á Rome.

Galilée. Critique d´art. Erwin Panofsky.

...ismes. Comprendre l´art. Stephen Little.

Benditos libros.

12.10.08

Refus Global, arte cambiando mentalidades


Colección del museo de Arte Contemporáneo de Montréal
Cheminement bleu

Borduas felt that artistic expression should be automatic; that the artist would not go through the normal process of deciding what to paint, making sketches, and then slowly creating a finished canvas in their studio. Instead, Borduas felt that artists should paint rapidly without any forethought, design, or even specific intentions as to what they were going to paint. They should paint automatically, letting their feelings and emotions flood out onto the canvas. The goal of automatic painting was not to create a beautiful picture, but to express the artist's sub-conscious feelings and impulses.

At the time Borduas enunciated these ideas, French-Canadian society was more conservative than it is today. Quebec's educational system was still dominated by the Catholic Church. Ideas which were deemed radical were rejected. Social views in Quebec were complex, but they tended to reflect the views of the church. In this context, Borduas's ideas and art were, indeed, very radical. In Refus Global, Borduas explicitly challenged the authority of the Catholic Church, described Quebec's government as corrupt, and characterized French Canadians as a small people held in a state of slavery by their own fear of the outside world. Instead of living this way, Borduas called on French Canadians to reject authority, embrace their sub-conscious impulses, and live spontaneously. They should, he said, abandon their old culture and create a new one based on emotion, sensuality, and what he called "magic".

6.10.08

Deseados libros



Ville panique, Paul Virilio
Analiza el comportamiento de los ciudadanos en tanto electores, frente a atentados urbanos masivos. Advierte sobre la posibilidad de la irrupción de la democracia de la emoción : « Nous sommes aujourd’hui en face de la menace, non plus d’une démocratie d’opinion qui remplacerait la démocratie représentative des partis politiques, mais bien de la démesure d’une véritable démocratie d’émotion ; une émotion collective à la fois synchronisée et globalisée. »
Resulta muy oportuno, cuando el próximo último ex-presidente de Estados Unidos basó su gobierno en infundir miedo a sus ciudadanos, y ahora les pide valentía para salvar al reino de la especulación financiera. Esquizofrénicamente maquiavélico.

Literature, life and Modernity. Richard Eldridge.
Esto dice la empresa editorial:
Richard Eldridge explores the ability of dense and formally interesting literature to respond to the complexities of modern life. Beyond simple entertainment, difficult modern works cultivate reflective depth and help their readers order and interpret their lives as subjects in relation to complex economies and technological systems. By imagining themselves in the role of the protagonist or the authorial persona, readers become immersed in structures of sustained attention, under which concrete possibilities of meaningful life, along with difficulties that block their realization, are tracked and clarified.

Literary form, Eldridge argues, generates structures of care, reflection, and investment within readers, shaping—if not stabilizing—their interactions with everyday objects and events. Through the experience of literary forms of attention, readers may come to think and live more actively, more fully engaging with modern life, rather than passively suffering it. Eldridge considers the thought of Descartes, Kant, Adorno, Benjamin, Stanley Cavell, and Charles Taylor in his discussion of Goethe, Wordsworth, Rilke, Stoppard, and Sebald, advancing a philosophy of literature that addresses our desire to read and the meaning and satisfaction that literary attention brings to our fragmented modern lives.

The conspiracy of art. Baudrillard
copiado del forum Insomnia

Le complot de l'art

Si dans la pornographie ambiante s'est perdue l'illusion du désir, dans l'art contemporain s'est perdu le désir de l'illusion. Dans le porno, rien ne laisse plus à désirer. Après l'orgie et la libération de tous les désirs, nous sommes passés dans le transsexuel, au sens d'une transparence du sexe, dans des signes et des images qui en effacent tout le secret et toute l'ambiguïté. Transsexuel au sens où ça n'a plus rien à voir avec l'illusion du désir, mais avec l'hyperréalité de l'image.

Ainsi de l'art, qui lui aussi a perdu le désir de l'illusion, au profit d'une élévation de toutes choses à la banalité esthétique, et qui donc est devenu transesthétique. Pour l'art, l'orgie de la modernité a consisté dans l'allégresse de la déconstruction de l'objet et de la représentation. Pendant cette période, l'illusion esthétique est encore très puissante, comme l'est, pour le sexe, l'illusion du désir. A l'énergie de la différence sexuelle, qui passe dans toutes les figures du désir, correspond, pour l'art, l'énergie de dissociation de la réalité (le cubisme, l'abstraction, l'expressionnisme), l'une et l'autre correspondant pourtant à une volonté de forcer le secret du désir et le secret de l'objet. Jusqu'à la disparition de ces deux configurations fortes - la scène du désir, la scène de l'illusion - au profit de la même obscénité transsexuelle, transesthétique - celle de la visibilité, de la transparence inexorable de toutes choses. En réalité, il n'y a plus de pornographie repérable en tant que telle, parce que la pornographie est virtuellement partout, parce que l'essence du pornographique est passée dans toutes les techniques du visuel et du télévisuel.

Mais peut-être, au fond, ne faisons-nous que nous jouer la comédie de l'art, comme d'autres sociétés se sont joué la comédie de l'idéologie, comme la société italienne par exemple (mais elle n'est pas la seule) se joue la comédie du pouvoir, comme nous nous jouons la comédie du porno dans la publicité obscène des images du corps féminin. Ce strip-tease perpétuel, -ces phantasmes à sexe ouvert, ce chantage sexuel - si tout cela était vrai, ce serait réellement insupportable. Mais, heureusement, tout cela est trop évident pour être vrai. La transparence est trop belle pour être vraie. Quant à l'art, il est trop superficiel pour être vraiment nul. Il doit y avoir un mystère là-dessous. Comme pour l'anamorphose : il doit y avoir un angle sous lequel toute cette débauche inutile de sexe et de signes prend tout son sens mais, pour l'instant, nous ne pouvons que le vivre dans l'indifférence ironique. Il y a, dans cette irréalité du porno, dans cette insignifiance de l'art, une énigme en négatif, un mystère en filigrane, qui sait ? une forme ironique de notre destin ? Si tout devient trop évident pour être vrai, peut-être reste-t-il une chance pour l'illusion. Qu'est-ce qui est tapi derrière ce monde faussement transparent ? Une autre sorte d'intelligence ou une lobotomie définitive ?

L'art (moderne) a pu faire partie de la part maudite, en étant une sorte d'alternative dramatique à la réalité, en traduisant l'irruption de l'irréalité dans la réalité. Mais que peut encore signifier l'art dans un monde hyperréaliste d'avance, cool, transparent, publicitaire ? Que peut signifier le porno dans un monde pornographique d'avance ? Sinon nous lancer un dernier clin d'oeil paradoxal - celui de la réalité qui se rit d'elle-même sous sa forme la plus hyperréaliste ? - celui du sexe qui se rit de lui-même sous sa forme la plus exhibitionniste, celui de l'art qui se rit de lui-même et de sa propre disparition sous sa forme la plus artificielle : l'ironie. De toute façon, la dictature des images est une dictature ironique. Mais cette ironie elle-même ne fait plus partie de la part maudite, elle fait partie du délit d'initié, de cette complicité occulte et honteuse qui lie l'artiste jouant de son aura de dérision avec les masses stupéfiées et incrédules. L'ironie aussi fait partie du complot de l'art.

L'art jouant de sa propre disparition et de celle de son objet, c'était encore un grand oeuvre. Mais l'art jouant à se recycler indéfiniment en faisant main basse sur la réalité ? Or la majeure partie de l'art contemporain s'emploie exactement à cela : à s'approprier la banalité, le déchet, la médiocrité comme valeur et comme idéologie. Dans ces innombrables installations, performances, il n'y a qu'un jeu de compromis avec l'état des choses, en même temps qu'avec toutes les formes passées de l'histoire de l'art. Un aveu d'inoriginalité, de banalité et de nullité, érigé en valeur, voire en jouissance esthétique perverse. Bien sûr, toute cette médiocrité prétend se sublimer en passant au niveau second et ironique de l'art. Mais c'est tout aussi nul et insignifiant au niveau second qu'au premier. Le passage au niveau esthétique ne sauve rien, bien au contraire : c'est une médiocrité à la puissance deux. Ça prétend être nul : Je suis nul ! Je suis nul ! - et c'est vraiment nul.

Toute la duplicité de l'art contemporain est là : revendiquer la nullité, l'insignifiance, le non-sens, viser la nullité alors qu'on est déjà nul. Viser le non-sens alors qu'on est déjà insignifiant. Prétendre à la superficialité en des termes superficiels.

Or la nullité est une qualité secrète qui ne saurait être revendiquée par n'importe qui. L'insignifiance - la vraie, le défi victorieux au sens, le dénuement du sens, l'art de la disparition du sens - est une qualité exceptionnelle de quelques oeuvres rares, et qui n'y prétendent jamais. Il y a une forme initiatique de la nullité, comme il y a une forme initiatique du rien, ou une forme initiatique du Mal. Et puis, il y a le délit d'initié, les faussaires de la nullité, le snobisme de la nullité, de tous ceux qui prostituent le Rien à la valeur, qui prostituent le Mal à des fins utiles. Il ne faut pas laisser faire les faussaires. Quand le Rien affleure dans les signes, quand le Néant émerge au coeur même du système de signes, ça, c'est l'évènement fondamental de l'art. C'est proprement l'opération poétique que de faire surgir le Rien à la puissance du signe - non pas la banalité ou l'indifférencve du réel, mais l'illusion radicale. Ainsi Andy Warhol est vraiment nul, en ce sens qu'il réintroduit le néant au coeur de l'image. Il fait de la nullité et de l'insignifiance un évènement qu'il transforme en une stratégie fatale de l'image.

Les autres n'ont qu'une stratégie commerciele de la nullité, à laquelle ils donnent une forme publicitaire, la forme sentimentale de la marchandise, comme disait Baudelaire. Ils se cachent derrière leur propre nullité et derrière les métastases du discours sur l'art qui s'emploie généreusement à faire valoir cette nullité comme valeur (y compris sur le marché de l'art, évidemment). Dans un sens, c'est pire que rien, puisque ça ne signifie rien et que ça existe quand même, en se donnant toutes les bonnes raisons d'exister. Cette paranoïa complice de l'art fait qu'il n'y a plus de jugement critique possible, et seulement un partage à l'amiable, forcément convivial, de la nullité. C'est là le complot de l'art et sa scène primitive, relayée par tous les vernissages, accrochages, expositions, restaurations, collections, donations et spéculations, et qui ne peut se dénouer dans aucun univers connu, puisque derrière la mystification des images il s'est mis à l'abri de la pensée.

L'autre versant de cette duplicité, c'est, par le bluff à la nullité, de forcer les gens, à contrario, à donner de l'importance et du crédit à tout cela, sous le prétexte qu'il n'est pas possible que ce soit aussi nul, et que ça doit cacher quelque chose. L'art contemporain joue de cette incertitude,de l'impossibilité d'un jugement de valeur esthétique fondé, et spécule sur la culpabilité de ceux qui n'y comprennent rien, ou qui n'ont pas compris qu'il n'y avait rien à comprendre. Là aussi, délit d'initié. Mais, au fond, on peut penser aussi que ces gens, que l'art tient en respect, ont tout compris, puisqu'ils témoignent, par leur stupéfaction même, d'une intelligence intuitive: celle d'être victimes d'un abus de pouvoir, qu'on leur cache les règles du jeu et qu'on leur fait un enfant dans le dos. Autrement dit, l'art est entré (non seulement du point de vue financier du marché de l'art, mais dans la gestion même des valeurs esthétiques) dans le processus général du délit d'initié. Il n'est pas seul en cause : la politique, l'économie, l'information jouissent de la même complicité et de la même résignation ironique du côté des consommateurs.

"Notre admiration pour la peinture est la conséquence d'un long processus d'adaptation qui s'est opéré pendant des siècles, et pour des raisons qui très souvent n'ont rien à voir avec l'art ni l'esprit. La peinture a créé son récepteur. C'est au fond une relation conventionnelle" (Gombrowicz à Dubuffet). La seule question, c'est: comment une telle machine peut-elle continuer de fonctionner dans la désillusion critique et dans la frénésie commerciale? Et si oui, combien de temps va durer cet illusionnisme, cet occultisme - cent ans, deux cents ans ? L'art aura-t-il droit à une existence seconde, interminable - semblable en cela aux services secrets, dont on sait qu'ils n'ont plus depuis longtemps de secrets à voler ou à échanger, mais qui n'en fleurissent pas moins, en pleine superstition de leur utilité, et en défrayant la chronique mythologique.

Jean Baudrillard

Celan y Heidegger. Hopkins

Narración y conocimiento. Danto

Breviarios de estética. Benedetto Crocce

Teoría literaria. Culler

El tigre azul del Éufrates




Laurent Gaudé retrace dans cette pièce le voyage du plus grand conquérant de l’Histoire, Alexandre le Grand, parti de Grèce pour arriver en Inde. Un comédien et une percussionniste, venue de cette Asie qui a toujours fasciné Alexandre le Grand, nous guident dans cette aventure épique.
Fondé en 1976, le Théâtre Les Ateliers défend le théâtre contemporain et s’attache à découvrir sans cesse des textes inédits du monde entier.
texte Laurent Gaudé mise en scène Gilles Chavassieux interprétation Yannick Laurent, Yi-Ping Yang conception Gilles Chavassieux, Christophe Sauvet.

Alejandro se está muriendo y recuerda.
Primera analogía con Las memorias de Adriano, de Marguerite Yourcenar. Reconoce en el hambre a su mayor asesino, su hambre de tierras para saciar el deseo de inmortalidad. Primera paradoja.
Está obsesionado con su víctima, Darío de Persia, porque sabe que éste es superior a él, como hombre, como guerrero. Por eso lo destruye, ocupa sus palacios. Pero no tiene sosiego.
El hambre mortal de poder lo lleva a India, delira con su ejército de elefantes.
Alejandro el griego de Macedonia, conquistador de Babilonia, muere y recuerda. Moribundea y recuerdea.
Hay que ver después, qué hacen los "concepteurs" con el espéctaculo en que se basa la obra.
De por sí el texto es fluido, como no, si está en francés, el idioma anti cacofonía si los hay.
Una entra a la sala, un rincón del gran escenario que ha sido adaptado para pocos espectadores, y somos demasiados pocos en el segundo día de representación. Allá al fondo, hay una chica de largos cabellos lacios inclinada sobre un instrumento de percusión, sacándole sonidos propios de...un sin sentido pero a lo música contemporánea, será. Insiste, mientras los pocos viandantes escuchas nos acomodamos en las gradas. Cuando ya decimos que empiece, que empiece, entra un joven guapo de camisa y se sienta en la primera fila. Qué suerte me digo, algo bello para ver. Y tanto que de pronto se pone de pie y va hacia la percusionista, y con teatral gesto, de esos así, de brazos extendidos como diciendo: oh! tan propio de los actores de teatro. Y ella se enoja un poco y le da un montón de papeles, prolijamente ordenados, eso sí. Y sigue medio franética, entre unos abalorios colgados. Y él hace el gesto de: oh! y deja los papeles en un atril, frunce el ceño, se apaga la luz. Se prende, veo en el suelo varias marcas desperdigadas escritas en chino. Tá, me digo. Ya sé. Ahora me pasaré el resto de la obra adivinando cuándo se parará en cada lado el chavón. Y con suerte, la percusionista osará moverse de su rincón. Pero no, no nos moverán, ni por el tigre azul del Éufrates. La chica tiene su misión sumisa de castigarnos con atonalidades insospechadas, ruidos de semillitas, panderetas, etc. Y el chico, de a ratos lee del atril, porque pobre, el texto es muy largo. Y de a ratos va hacia alguna de las marcas, y hace el único gesto de oh! y hace como que recita. Pero no se le mueve nada. Será porque se está muriendo el pobre Alejandro. Yo no entiendo nada. En algún momento espero que sea un poco histriónico, yo qué sé. El personaje da, y el pibe no es Colin Farrel con su eterna cara de yo no fui. Y habla y habla. Ahora le va a aparecer esa asquerosa espuma blanca en la boca que le vi al actor que leía el resultado del Cadáver Exquisito. El francés aquél, que aunque monocorde, hubiera sido un Alejandro más interesante. Que tome agua el pobrecito, pedía yo. No hay ninguna botellita ni escondida el atril. Si se le entreveran las hojas, qué hará el chavón? Y ahí nomás mi ataque de empatía se ve contrarrestrado por una profunda soñera. Merde, cuando me quiero dormir nada. Y ahora parezco una vieja chota, como esos viejos chotos que se duermen en los conciertos. Mi primera vez en el teatro. Y qué lindo sueño. Y si empiezo a soñar y tengo un sueño erótico y sueño con David, mi amor imposible de la adolescencia, como cuando me operaron la última vez y tuve un orgasmo de aquellos? Capaz que creen que es parte de la obra, total nadie me conoce. Le daría al menos un giro interesante, re avant garde. Para peor atrás mío están el concepteur y otro más joven, también lindo, de sobretodo largo, que será el director. Seguro son pareja. Ya me miraban con sonrisa de conmiseración, de pobre no entiende, cuando me movía buscando una posición cómoda para mis extremidades, de modo de contrarrestar el enorme peso del aburrimiento. Y si me duermo de veras? qué estrés. Del estrés, me despierto un poco. El chico se anima, y cuando habla de los elefantes alza un poco la voz, caramba. Y yo sin reloj. Ahora le toca la marca del fondo, me digo. Y me hace caso. La piba, dale que va, pero ahora agarra lo que serían unas boleadoras y las revolea. Se le llega a escapar y nos arranca un ojo, nos arranca. Y zumba que zumba y apagan la luz. Ahora sí qué emoción, quién será el próximo tuerto. Y zumba que zumba. Y ufff. termina. Los diez espectadores aplauden mucho, lo que aumenta mi autocompasión sobre los que no entienden nada cuando van al teatro. Y salen tres veces a saludar encima. Y ahora sí, los estoicos nos podemos ir. Hubiera querido pararme en medio de la obra, y gritar, basta es un plagio a Yourcenar. Pero no sé cómo decirlo bien en ese francés enrrevesado que hablan ellos. Caliss. Maudits. Suerte que no invité a nadie a venir conmigo. Mi amiga griega es muy buena, me hubiera acompañado y como es muy educada, sonreiría suavemente y nada más. Pero no habla francés, por suerte para ella. Al teatro hay que ir sola en este país, por las dudas. No es cosa de espantar a las amistades. Pero qué país generoso, merde.
D.B., desde el Mónument National.
.


5.10.08

Máquina de picar libros




Georgia Russell
Georgia Russell is a Scottish artist who uses a scalpel instead of a brush or a pen, creating constructions that transform found ephemera, such as books, music scores, maps, newspapers, currency and photographs.



Peter Brook, Points de suspension, 44 ans d´exploration théatrale, 1946-1990, Seuil
Sobre el trabajo con Grotowski, "La intensidad, la honestidad y el rigor de su trabajo no nos puede dejar más que una cosa: un desafío para cada día de nuestras vidas."

Elizabeth Couturier, L´art contemporain mode d´emploi, Filipacchi

Alejandra Pizarnik, Poesía completa, Ed. Lumen

te llamo
igual que antaño la amiga al amigo
en pequeñas canciones
miedosas del alba
...
tú eliges el lugar de la herida
en donde hablamos nuestro silencio,
Tú haces de mi vida
esta ceremonia demasiado pura.


Thierry Leguay, Petite anthologie de la poésie érotique, Michalon

Paul Auster, Collected poems, Overlook

La frágil realidad según Lapointe



Espèces fragiles
apparaît comme une somme de la réalité dans laquelle sont posées toutes les grandes questions sur l'injustice, sur la mort, sur l'avenir de la planète. À la fois grave et ludique, le poète met en relief les liens obscurs entre les êtres les plus vulnérables et le destin de l'humanité tout entière.

Coltrane
...
ame alarmée qui
rage refuse et reve
nirvana nébuleuse noire qu
appelle á l´adoration
Coltrane
ouragan
oraison
souffle supreme

La mise au monde

LA horde
les mots se pressent á la naissance
á la mise au monde du poéme
ou silence
que ni sait pas encore quels mots donnés
le feront poéme
...

3.10.08

Kertész, París, Ottawa



A Passion for Life: Photographs by André Kertész

UNTIL 26 OCTOBER
EUROPEAN GALLERY C218A

Working in the streets of Paris, Kertész was one of the first photographers to exploit the creative possibilities offered by the 35mm camera. He found that certain features of the Leica camera, including an eye-level viewfinder and a capacity for multiple exposures, were ideally suited to his needs. The small format camera he purchased in 1928 was fitted with a motion picture camera lens that allowed him to photograph the urban life around him in a candid and unobtrusive way, capturing what the Russian writer Ilya Eherenburg referred to as “the moment of truth.”

25.9.08

Arquitecto del espectáculo, Daniele Finzi Pasca

Foto: Cirque Éloize

Fundador del Teatro Sunil, Finzi Pasca empezó a ser conocido en la escena mundial gracias al Circo del Sol y las Olimpiadas de Turín, en las que dirigió la ceremonia de clausura. Entrevista.

swissinfo: Dramaturgo, director, coreógrafo, payaso: tantas capacidades en una sola persona...

Daniele Finzi Pasca: Es necesario empezar como payaso. En la tradición teatral el payaso es una figura siempre presente. De alguna manera, dramaturgos y coreógrafos tienen muchas similitudes. Quizá porque somos megalómanos o porque entendemos el teatro de una forma diferente.

Un payaso baila con el público, al menos es como yo lo imagino cuando estoy sobre el escenario. Bailo, busco al espectador, lo abrazo, lo llevo y me dejo llevar. Esta forma expresiva apela a la capacidad de pensar, el gesto en toda su complejidad.

swissinfo: ¿Cómo construye su relación con el público?

D.F.P: La mejor analogía es la que se refiere a las acciones que se hacen para dormir a un niño. En ese intento, el actor reproduce gestos y movimientos que ha aprendido, lo intuye. Pero no puedo reproducirlo automáticamente, ya que el gesto de mecer debe adaptarse continuamente. Cada niño es diferente. Cada noche con el mismo niño es distinta.

Y por esto se habla de arte. Uno aprende de las técnicas para entender. Y si tiene talento desarrolla la escucha. No de los que sucede dentro de uno mismo, sino de lo que pasa en los demás. La adaptación continua, como respuesta a la necesidad de los otros, es por lo tanto fundamental. Para hacer reír, para hacer soñar.

swissinfo: ¿Qué ha significado el encuentro con el Circo Eloize?

D.F.P: Mi compañera Julie Hamelin es una de las fundadoras de esta compañía. El encuentro con Eloize hace siete años me animó a volver a la acrobacia. Con ellos he desarrollado un proyecto que me ha permitido unir algunas de mis ideas con su mundo. Lo que ha originado éxitos soprendentes debido a la capacidad de presentar un espectáculo dentro de un mercado imprevisible y en un lugar como Broadway.

swissinfo: Olimpiadas de Turín y Circo del Sol, ¿otro mundo?

D.F.P: Estas situaciones te obligan a medirte en otras dimensiones. La confrontación con estas experiencias ha sido de gran ayuda en mi formación teatral. Quizá se debe explicar que en el teatro existen, sobre todo, dos aproximaciones diferentes. Pensando en la escultura, está el que modela y el que esculpe.

En el segundo caso, que es el mío, se debe saber exactamente qué terreno pisas desde el primer golpe de cincel. No hay espacio para la improvisación. Este rigor, unido también a una visión arquitectónica del espectáculo, me ha ayudado a concebir proyectos más ambiciosos; como las coreografías para Turín y el Circo del Sol donde no hay posibilidad de invención.

swissinfo: De sus viajes, ¿cuál destaca de una forma especial?

D.F.P.: Sería injusto no citar todos. Ha habido lugares donde he tenido más éxito. En Uruguay hubo cuarenta mil espectadores presenciando el monólogo 'Ícaro'; también en México he vivido años importantes; después en Canadá, el encuentro con Eloize, Sol y Carbone 14. No me olvido de Etiopía y de India. He elegido desarrollar cierto tipo de representación, un teatro nómada, clave para haber tenido la maravillosa oportunidad de viajar. El viajero encuentra a gente distinta, respira el aire de cada país. Es una experiencia que me sorprende personalmente cada vez que lo hago.

swissinfo: Muchos de sus espectáculos tienen títulos que evocan el cielo y el firmamento. ¿Qué te atrae del 'más allá?

D.F.P.: Hay pueblos que no conocen el verde porque viven en el desierto. Hay otros que no saben qué es el océano. Quizá por esto me he ocupado de hablar sobre el cielo. Creo que es para todos un punto de referencia. El cielo también significa misterio, destino. Dios es un gran dramaturgo, y por eso, tal vez, sirva de explicación ante tantos dramas y tragedias. Esta es la respuesta que yo me doy, mirando siempre hacia arriba, en mis intervenciones como payaso.

...

swissinfo: En el ámbito internacional, ¿cuál es el laboratorio de ideas más interesante del momento?

D.F.P.: En Montreal por ejemplo, están ocurriendo historias extraordinarias. Tienen una mezcla entre el mundo americano y estadounidense de producir (siempre bajo una óptica de negocio) con una visión más cultural, típicamente europea. En esta ciudad se está polarizando una cantidad de gente que llega con ideas y proyectos muy innovadores.

Además, México y Brasil están experimentando un gran e interesante desarrollo cultural. Estoy convencido de que algunos fenómenos nacen donde existe una comprensión de la libertad. A menudo, el arte suele surgir como forma de resistencia. Por eso, creo que lo que pasa actualmente está llevando a ocultar incluso la creatividad. Grandes sorpresas están por llegar.

Entrevista swissinfo: Francoise Gehring
(Traducción: Iván Turmo)


23.9.08

Northern lights




These are the words
that do not survive the world. And to speak them
is to vanish

into the world. Unapproachable
light
that heaves above the earth, kindling
the brief miracle

of the open eye_

and the day that will spread
like a fair of leaves
through the first chill wind
of October

consuming the world

in the plain speech
of desire.

Paul Auster, in Fragments from cold

21.9.08

Vlaminck, el vino y la vida

Repeticiones

Importaba la botella,
eso, y abrir la puerta.
Él iba con la botella
y algo más
o la botella lo guiaba,
plano en diagonal.
Antes, la esquina,
el chirrido, las luces.
Y en la otra esquina cruel,
iban atravesando jardines muertos,
por dos o tres pasos menos,
con la botella,
ante la puerta,
dudaban las llaves.
Y el silencio,
y la cena,
y las palabras
bebieron.
Bebieron.

D.B.
Se produjo un error en este gadget.