28.12.06

Escritores inventando ciudades: Calvino


Qué mejor para terminar con el aburrimiento y la desocupación que reconstruir cada día una ciudad que insiste en desaparecer. Falta creatividad en este mundo descartable.

LEONIA (1972) da Le città invisibili di Italo Calvino.

La città di Leonia rifà se stessa tutti i giorni: ogni mattina la popolazione si risveglia tra le lenzuola fresche, si lava con saponette appena sgusciate dall'involucro, indossa vestaglie nuove fiammanti, estrae dal più perfezionato frigorifero barattoli di latta ancora intonsi, ascoltando le ultime filastrocche dall'ultimo modello di apparecchio radiofonico.Sui marciapiedi, avviluppati in tersi sacchi di plastica, i resti della Leonia di ieri aspettano il carro dello spazzaturaio. Non solo tubi di dentifricio schiacciati, lampadine fulminate, giornali, contenitori, materiali di imballaggio, ma anche scaldabagni, enciclopedie, pianoforti, servizi di porcellana: più che dalle cose che vengono fabbricate, vendute, comprate, l'opulenza di Leonia si misura dalle cose che ogni giorno vengono buttate via per far posto alle nuove. Tanto che ci si chiede se la vera passione di Leonia sia davvero come dicono il godere delle cose nuove e diverse, o non piuttosto l'espellere, l'allontanare da sè, il mondarsi da una ricorrente impurità. Certo è che gli spazzaturai sono accolti come angeli, il loro compito di rimuovere i resti dell'esistenza di ieri è circondato di un rispetto silenzioso, come un rito che ispira devozione, o forse solo perché, una volta buttata via la roba, nessuno vuole più averci da pensare.Dove portino ogni giorno il loro carico gli spazzaturai nessuno se lo chiede: fuori della città, certo, ma ogni anno la città si espande, e gli immondenzai devono arretrare più lontano; l'imponenza del gettito aumenta e le cataste si innalzano, si stratificano, si dispiegano su un perimetro più vasto. Aggiungi che più l'arte di Leonia eccelle nel fabbricare nuovi materiali, più la spazzatura migliora la sua sostanza, resiste al tempo, alle intemperie, a fermentazioni e combustioni. E' una fortezza di rimasugli indistruttibili che circonda Leonia, la sovrasta da ogni lato come un acrocoro di montagne.
Il risultato è questo: che più Leonia espelle roba, più ne accumula; le squame del suo passato si saldano in una corazza che non si può togliere; rinnovandosi ogni giorno la città conserva tutta sé stessa nella sola forma definitiva: quella delle spazzature di ieri che si ammucchiano sulla spazzature dell'altro ieri e di tutti i suoi giorni e anni e lustri.
Il pattume di Leonia, a poco a poco, invaderebbe il mondo, se sullo sterminato immondezzaio non stessero premendo, aldilà dell'estremo crinale, immondezzai di altre città, che anch'esse respingono lontano da se montagne di rifiuti. Forse il mondo intero, oltre i confini di Leonia, è ricoperto da crateri di spazzatura, ognuno con al centro una metropoli in eruzione ininterrotta. I confini tra le città estranee e nemiche sono bastioni infetti in cui i detriti dell'una e dell'altra si puntellano a vicenda, si sovrastano, si mescolano.Più ne cresce l'altezza, più incombe il pericolo delle frane: basta che un barattolo, un vecchio pneumatico, un fiasco spagliato rotoli dalla parte di Leonia e una valanga di scarpe spaiate, calendari di anni trascorsi, fiori secchi, sommergerà la città del proprio passato che invano tentava di respingere, mescolato con quelle delle città limitrofe, finalmente monde: un cataclisma spianerà la sordida catena montuosa, cancellerà ogni traccia della metropoli sempre vestita a nuovo. Già dalle città vicine sono pronti con i rulli compressori per spianare il suolo, estendersi nel nuovo territorio, ingrandire se stesse, allontanare i nuovi immondezzai.

El tío abuelo periodista y los sueños incumplidos.



"Repasando la historia de nuestra ciudad, procurando dar nombres a calles innominadas, nos encontramos que sería justo rendir un merecido homenaje al Sr. Juan WERNER BERGER, denominando con su nombre a la que se encuentra ubicada entre las manzanas nºs. 84 y 177 entre Germán Imhoff y Daniel Soulier.
Exposición de motivos
El Sr. Juan WERNER BERGER fue el primer periodista de Nueva Helvecia, fundando el 4 de febrero de 1914 el periódico Helvecia.
Posteriormente y como lo avalan artículos periodísticos, 4 años más tarde participa en la fundación de otro periódico -hoy ya desaparecido: "Colonia Suiza".
Siempre colaboró en todo lo que fuera necesario y útil para la sociedad, participando en muchas comisiones, como la que se formó en el año 1930 denominado Pro-monumento, también en ese mismo año integra el Comité Ejecutivo que organiza la Gran Exposición Nacional. Participa activamente en la fundación de la Sociedad de Fomento de Colonia Suiza, colabora directamente con la creación del Centro Comercial.
Es autor del Libro "Colonia Suiza a través de setenta años"."
extraído de las actas de la Junta Local de Nueva Helvecia, Colonia.

Mi tío abuelo Juan fundó el periódico Helvecia, que continúa hasta nuestros días, incluso en versión digital. Es una gran frustración personal no haber seguido su ejemplo, que es también mi vocación. Desde estas páginas virtuales logro al menos dar esporádica cabida a un sueño lejano, el de escribir. Gracias a los cyber lectores, fieles y de los otros. Les deseo un montón de felicidad, si es mensurable tal estado, para el 2007 y subsiguientes.
Dafne.

23.12.06

Escribir, escribir

Me pregunto si escribir debe ser un continuo connotar, más que denotar. ¿Qué otorga mayor libertad al lector? ¿Es esto último importante?.
Vivan las preguntas.

Feliz Navidad


Pasiones inexplicables de la uruguayidad

El disco que Jaime Roos sacó a vender luego de diez años, francamente apesta. Yo creí que diez años era tiempo suficiente para consultar con un fonoaudiólogo, al menos para mejorar la dicción. También para escuchar largo y tendido algo más que a León Gieco. En cambio hay que oír uno de los temas insignia con el elaborado estribillo de "tiquiriquitingui". Que yo sepa el único que tenía patente para onomatopeyas similares era Ruben Rada, salvando las distancias vocales y de afinación musical. No falta el tema de misógino arrepentido, reinvindicando ahora la presencia de ropa interior femenina. Pero cómo vende. En las estaciones de servicio naftero, claro. Que no está mal, pero pareciera una estrategia de desespero comercial. Así como van las cosas, casi que me declararía musicalmente extranjera.

21.12.06

Qué tendrá Amélie

Qué tendrá Amélie Nothomb que escribe tanto, que vende tanto y que engancha tanto con sus historias. Stupeurs y tremblements narra la historia de una joven occidental en una empresa japonesa, con todos sus pesados códigos culturales milenarios. La prosa es clara, sencilla, atrapante y fresca. De qué otra forma podrán escribir ahora los autores sino con esa frescura, alejada de los tics y clichés cartesianos de los escritores cincuentones, y de las brumas femeniles de la literatura autoproclamada "de mujeres". Así, como ella, haciendo reír o sonreír, casi en agridulce, sin ofender, levemente. Volveré sobre el particular, cuando el fckg cyber tiempo no me apure.

14.12.06

Carta de amor de un filósofo

Carta de Martin Heidegger a Hannah Arendt

¡Queridísima! Gracias por tu carta. Si solamente pudiera decirte cómo soy feliz contigo- acompáñándote mientras tu vida y mundo se abren de nuevo. Y puedo ver apenas cuánto has entendido y cómo todo es providencial. Qué nadie aprecia jamás es cómo la experimentación consigo mismo, por esa circusntancia, todos los compromisos, técnicas, moralización, escapismo, y cerrando su crecimiento puede inhibir y torcer la providencia de Ser. Y esta distorsión gira en torno a cómo, a pesar de todos nuestros sustitutos para la "fe," no tenemos ninguna fe genuina en la existencia en sí misma y no entendemos cómo sostener cualquier cosa como esa por nosotros mismos. Esta fe en la providencia no excusa nada, y no es un escape que me permitirá terminar conmigo de una manera fácil. Solamente esa fe-que como fe en en el otro es amor-puede realmente aceptar al "otro" totalmente. Cuando vi que mi alegría en tí es grande y en crecimiento, eso significa que también tengo fe en todo lo que sea tu historia. No estoy erigiendo un ideal-aún menos sería tentado jamás a educarte, o a cualquier cosa que se asemeja a eso. Por suerte, a tí -como eres y seguirás siendo con tu historia- así es cómo te quiero. Sólo así es el amor fuerte para el futuro, y no sólo el placer efímero de un momento – sólo entonces es el potencial del otro también movido y consolidado para las crisis y las luchas que siempre se presentan. Pero tal fe también se guarda de emplear mal la confianza del otro en el amor. Amor que pueda ser feliz en el futuro ha echado raíz. El efecto de la mujer y su ser es mucho más cercano a los orígenes para nosotros, menos transparentes, por lo tanto providencial pero más fundamental. Tenemos un efecto solamente en cuanto somos capaces de dar-si el regalo es aceptado siempre inmediatamente, o en su total, es una cuestión de poca importancia. Y nosotros, cuanto mucho, sólo tenemos el derecho de existir si somos capaces de que nos importe. Nosotros podemos dar solamente lo que pedimos de nosotros mismos. Y es la profundidad con la cual yo mismo puedo buscar mi propio Ser, que determina la naturaleza de mi ser hacia otros. Y ese amor es la herencia gratificante de la existencia, que puede ser. Y así es que la nueva paz se desprende de tu rostro, el reflejo no de una felicidad que flota libremente, pero sí de la resolución y la bondad en las cuales tú eres enteramente tú. Tu Martin.
.

Amar es un secreto a voces

Hannah Arendt a Heidegger

¿Por qué me das la mano
con timidez y escondido?
¿Vienes de país tan lejano,
que desconoces nuestro vino...

Grande anthropophagie bleue, Hommage à Tennessee Williams


Azul
siempre

Hannah Arendt y más motivos

Hannah Arendt La condición humana (fragmento);

" El discurso y la acción revelan esta única cualidad de ser distinto. Mediante ellos, los seres humanos se presentan unos a otros, no como objetos físicos, sino qua hombres. Esta apariencia, diferenciada de la mera existencia corporal, se basa en la iniciativa; pero en una iniciativa (el appetitus beatitudinis) que ningún ser humano puede detener y seguir siendo humano.
.

W.S. Sebald y un motivo para escribir

Cuántas cosas y cuánto caen continuamente en el olvido, al extinguirse cada vida; cómo el mundo, por decirlo así, se vacía a sí mismo, porque las historias unidas a innumerables lugares y objetos, que no tienen capacidad para recordar, no son oídas, descritas ni transmitidas por nadie. "

27.11.06

Peri Rossi


Edad

Por Cristina Peri Rossi

Cuando le dije que no me contara nada
de su vida anterior
(tenía cuarenta y dos años, una larga
vida anterior, pues)
lo tomó como una muestra de generosidad.
Se equivocaba:
era puro egoísmo
a los cuarenta y dos años,
nadie puede contar más que obscenidades
y fracasos,
el arte de sobrevivir, en suma.

DJIAN


"Ne t’occupe pas de ce qu’on écrit sur toi, que ce soit bon ou mauvais.
Evite les endroits où l’on parle de livres. N’écoute personne.
Si quelqu’un se penche sur ton épaule, bondis et frappe-le au visage.
Ne tiens pas de discours sur ton travail, il n’y a rien à en dire.
Ne te demande par pour quoi ni pour qui tu écris
mais pense que chacune de tes phrases pourrait être la dernière."
(Philippe Djian - Lent Dehors).
.

26.11.06

Kerouac, desesperanzado (y van...)


Ravagé de désespoir, dévoré par le succès

En revanche, les vieux alpinistes seront comblés par ces inédits, ce côté brouillons, work in progress. Kerouac empile les adjectifs, les points de suspension. Il écrit dans sa chambre de Lowell (Massachusetts), il écrit à l'Université de Columbia, il écrit partout. C'est un graphomane doué, infatigable, généreux, inspiré. Sans s'en apercevoir, il invente un style bien à lui, inimitable, que Truman Capote qualifiera plus tard avec malveillance de « dactylographie ». Sur sa table de nuit repose un recueil de William Saroyan. Son credo est simple : « Souviens-toi par-dessus tout, Petit, qu'écrire n'est pas difficile, pas douloureux, que ça jaillit de toi avec aisance, que tu peux balancer une petite histoire à toute vitesse. » Il a illustré ce précepte tout au long de sa brève vie. (Il est mort à quarante-sept ans, ravagé d'alcool et de désespoir, dévoré par le succès et l'incompréhension.)

Son écriture bat comme un coeur. Du jazz, les livres qu'il aime, des échos whitmaniens, la ville aux odeurs si particulières, de la naïveté - elle est de son âge -, de la philosophie de bazar - idem - et un appétit à bouffer le monde tout cru, ces vignettes tracent le dessin d'une formation, le puzzle d'une jeunesse. Le volume contient également un récit d'une centaine de pages où l'on reconnaîtra sous des noms d'emprunt Allen Ginsberg et William Burroughs. Discussions sur les bancs de la faculté, commentaires pédants de Nietzsche, cendriers remplis de mégots, bars enfumés, jalousies féminines, ces étudiants dissertent à perte de vue dans un New York en noir et blanc. « Il était minuit, on a donc parlé de l'éternité et de l'infini et du gouvernement et des communistes et des femmes et des choses et même de pièces de théâtre. » Difficile de ne pas se joindre à la conversation.

22.11.06

El sueño del Cromagnon, Universidad de Montreal

Hebdomadaire d'information
Volume 41 - numÉro 8 - 16 octobre 2006
Sommaire de ce numéro
Archives de Forum

Le rêve de Cro-Magnon

Le rêve ne serait pas meublé de conflits non résolus mais de situations permettant au rêveur de se préparer à des dangers pressentis

Une scène de la grotte de Lascaux. Selon Michel Jouvet, spécialiste de la neurophysiologie du sommeil, cette scène ne représente pas un bison chargeant un chasseur, mais un chasseur rêvant à un bison. L’état de rêve serait marqué par le dormeur en érection et l’oiseau à proximité. Une telle interprétation colle tout à fait à la théorie de la simulation de la menace.

Considéré tantôt comme un message des dieux, tantôt comme un fantasme sexuel refoulé, le rêve a fait l’objet d’innombrables interprétations tout au long de l’histoire de l’humanité. Une nouvelle théorie, fondée sur une approche évolutionniste, a vu le jour au tournant de l’an 2000, selon laquelle le rêve serait un mécanisme nous permettant d’optimiser nos réflexes de survie face à un danger.

Cette théorie pour le moins originale et audacieuse a reçu l’attention d’Antonio Zadra, professeur au Département de psychologie. «L’un de ses mérites est de permettre la formulation d’hypothèses qui peuvent facilement être testées», souligne-t-il. Le professeur a réalisé la première étude basée sur cette théorie en vérifiant pas moins de huit hypothèses découlant de la nouvelle approche.

Comportements d’évitement

La théorie en question a été élaborée par Antti Revonsuo, directeur du Groupe de recherche sur la conscience au Centre de neuroscience cognitive à l’Université de Turku, en Finlande. Le rêve se serait développé, chez nos lointains ancêtres, afin de simuler une menace extérieure permettant au rêveur de mettre en pratique ou de répéter des comportements d’évitement du danger.

Dans l’environnement du pléistocène, la survie de l’individu était constamment menacée par les prédateurs, les tribus rivales ou les éléments de la nature. Les mécanismes d’évitement des dangers devaient être constamment sollicités et c’est dans cet état d’alerte perpétuel que la fonction onirique aurait pris la forme qu’on lui connait chez l’espèce humaine. La théorie repose également sur le fait que la représentation mentale d’une action peut amener une amélioration des habiletés motrices concernées.


17.11.06

No conformarse, justicia compañeros

No conformarse con un el tiempo hará justicia
exigir justicia ahora y siempre
la Sabiduría superior los castiga
no sabemos bien cómo
no interesa
lo que interesa es que no nos conformamos
y seguimos pidiendo justicia.
No conformarnos con un al menos,
al menos entraron a un juzgado
al menos pisaron un calabozo
no entendimos los tiempos
pero siempre pedimos justicia
para los que estaban escondidos
en la verguenza de su miedo
y más enterrados que aquellos
que quisieron borrar
los huesos tristes siguen hablando
en su ensordecedor silencio.
NO nos conformemos por favor.

Un dictador preso, un esbirro cruel preso...

Tantas veces me mataron,
tantas veces me morí,
Sin embargo estoy aquí resucitando.
Pero si estoy a la desgracia
y la mano con puñal
por qué mató tan mal,
y seguí cantando.


Cantando al sol como la cigarra
después de un año bajo la tierra,
igual que sobreviviente
que vuelve de la guerra.


Tantas veces me borraron,
tantas desparecí,
ami propio entierro fui
sola y llorando;
hice un nudo en el pañuelo
pero me olvidé después
que no era la única vez
y seguí cantando.


Cantando al sol como la cigarra
después de un año bajo la tierra,
igual que sobreviviente
que vuelve de la guerra.


Tantas veces te mataron,
tantas resucitarás,
cuántas noches pasarás
desesperando.
Y a la hora del naufragio
y la de la oscuridad
alguien te rescatará
para ir cantando.


Cantando al sol como la cigarra
después de un año bajo la tierra




igual que sobreviviente
que vuelve de la guerra.

16.11.06

Che, Caetano

Deusa urbana
Com voce eu tenho medo de me apaixonar
eu tenho medo de nao me apaixonar
tenho medo dele
os dois juntos onde eu nao podria entrar

com voce eu tenho mesmo de me conformar
eu tenho mesmo de nao me conformar
sexo heterodoxo, lapsos de desejo
quando eu vejo o seu besaba sobre nos

15.11.06

Federico, soneto de la dulce queja


...
Tengo pena de ser en esta orilla
tronco sin ramas, y lo que más siento
es no tener la flor, pulpa o arcilla
para el gusano de mi sufrimiento.
...

12.11.06

Babel


Comentario en The New York Times:

The splintered, jigsaw-puzzle structure of “Babel” will be familiar to viewers who have seen “Amores Perros” or “21 Grams,” the other two features Mr. Arriaga and Mr. González Iñárritu have made together. Indeed, this movie belongs to an increasingly common, as yet unnamed genre — “Crash” is perhaps the most prominent recent example — in which drama is created by the juxtaposition of distinct stories, rather than by the progress of a single narrative arc.

Perhaps the most common feature of movies of this kind is that they are more interested in fate than in psychology. The people in “Babel” behave irrationally — if often quite predictably — but any control they appear to have over their own lives is illusory. They suffer unequally and unfairly, paying disproportionately for their own mistakes and for the whims of chance and the laws of global capitalism.

In “Babel” there seems to be an active, palpable tension between the schematism of Mr. Arriaga’s scenario and the sensuality of Mr. González Iñárritu’s filmmaking. Some of the most exciting and powerful sequences — a Tokyo nightclub rave, the wedding of Amelia’s son — push beyond the constraints of the narrative and defy, at least for a time, the grim inevitability that hovers over the film.

The sheer sensory exuberance of the film at once subverts the fatalism of its story and lends it whatever credibility it has. On paper, very little of it makes sense, but what is on screen has an almost physical impact. In the end “Babel,” like that tower in the book of Genesis, is a grand wreck, an incomplete monument to its own limitless ambition. But it is there, on the landscape, a startling and imposing reality. It’s a folly, and also, perversely, a wonder.

“Babel” is rated R (Under 17 requires accompanying parent or adult guardian). It has strong language, nudity and intense violence.

BABEL

Opens today in New York.

Directed by Alejandro González Iñárritu; written (in English, Spanish, Japanese, Berber, Arabic and sign language, with English subtitles) by Guillermo Arriaga, based on an idea by Mr. González Iñárritu and Mr. Arriaga; director of photography, Rodrigo Prieto; edited by Stephen Mirrione and Douglas Crise; music by Gustavo Santaolalla; production designer, Brigitte Broch; produced by Mr. González Iñárritu, Jon Kilik and Steve Golin; released by Paramount Vantage. Running time: 143 minutes.

WITH: Brad Pitt (Richard), Cate Blanchett (Susan), Gael García Bernal (Santiago), Koji Yakusho (Yasujiro), Adriana Barraza (Amelia), Rinko Kikuchi (Chieko), Said Tarchani (Ahmed), Boubker Ait El Caid (Yussef), Mustapha Rachidi (Abdullah), Elle Fanning (Debbie), Nathan Gamble (Mike) and Mohamed Akhzam (Anwar).

9.11.06

Compañero invisible


No sé, pero hoy compañero invisible
tomaría un vino en su honor
como si lo degustara
en sorbos lentos
de copa profunda.
Usted me daría el color
rubí
y el perfume
de maderas
y llenaría ese abrazo vacío.
Nada más pido esta noche compañero
tan invisible
algo de su risa
pero no es usted, claro está
quien llena la copa vacía.
Ahora digo adiós.

7.11.06

Carver y la palabra perfecta



Un buen relato, según Carver, debe fluir con agilidad. Para lograrlo el escritor debe encontrar las palabras justas, la imagen precisa y la puntuación exacta para que el lector se sienta atrapado por la historia y no pueda levantar los ojos del texto “aunque se incendiara la casa”. La búsqueda de la palabra justa es propia de la poesía, sin duda, de ahí la toma Carver, concretamente de Ezra Pound: la máxima precisión en el decir es la única moral de la escritura; pero también la podemos ver en los mejores cuentistas, Rulfo, Borges, Poe... La palabra precisa, nada de más, nada de barroquismos novelescos...

4.11.06

El color que el infierno me escondiera



Carlos Martínez Moreno nació en Colonia, Uruguay, y murió en México en 1986.
A los cuarenta y tres años, cuando se inició en el oficio de narrador, contaba ya con vasta experiencia de la palabra. De 1943 a 1951 se hizo cargo de la crítica de teatro del semanario Marcha, publicación que agrupó a gran parte de los intelectuales independientes de la política oficial desde la fecha de su fundación (1939) hasta la de su clausura por el gobierno militar, en 1974. A la experiencia del periodismo crítico, común a los miembros de su generación literaria (a la cual Ángel Rama llamó, justamente, generación crítica) aunaba el ejercicio de la abogacía. Sin duda el alegato oral, la organización del discurso encaminado hacia el convencimiento y la demostración, se le convirtieron en hábitos lingüísticos. Fue defensor de oficio durante años y defensor de presos políticos desde 1968 hasta el momento de su exilio en México, a mediados de los setenta. Aquí vivió sus últimos años trabajando como profesor de la unam, junto con su esposa, Carmen García (también abogada e investigadora de la Universidad Nacional), y su hija menor, Matilde.

Si hay un aspecto de la experiencia biográfica que caracteriza su obra, éste es el ejercicio de la abogacía. Careos, procesos y casos criminales, confesiones, constituyen el tema y a la vez la estructura de sus narraciones. A esta zona de experiencia vital pertenecen "El careo" y "Los candelabros". Este último relato fue incluido en el volumen Animal de palabras; asimismo, forma parte de la novela El color que el infierno me escondiera, a la que el autor calificó de "memorial patético"; memorial del hombre y del defensor de presos políticos en los momentos de mayor enfrentamiento entre la guerrilla y las fuerzas gubernamentales.

Leída en su conjunto, la obra de Martínez Moreno se orienta hacia el desentrañamiento de una verdad mediante desenmascaramientos, investigaciones, denuncias, descensos a los bajos fondos, conjeturas destinadas a agotar los posibles desarrollos de una historia (como en "La puerta"). Parafraseando a Borges, son las suyas "obras de imaginación razonada", devotas de los poderes de la razón para iluminar el mundo, y de los poderes del lenguaje para expresarlo. Siempre precisa, ocasionalmente coloreada de humor, su prosa echa luz sobre un mundo frecuentemente sórdido y apasionado hasta los límites de lo execrable. Aun iluminado, sometido a una vasta red de causas, efectos y conjeturas, el abismo humano sigue allí, presente y ejerciendo una irresistible fascinación.

Rocío Antúnez Olivera es profesora-investigadora de la Universidad Autónoma Metropolitana Iztapalapa, adscrita al área de investigaciones en Literatura Hispanoamericana. Es autora de Felisberto Hernández, el discurso inundado (México, Katún, 1985)

2.11.06

Testigo de la barbarie: Robert Fisk en Iraq



publicado el 15 de abril de 2003 por The lndependent/UK

"Para Iraq este es el ’Año Cero’ ; con la destrucción de las antigüedades en el Museo Arqueológico Nacional el sábado y la quema del Archivo Nacional y después de la Biblioteca Coránica, la identidad cultural de Iraq se ha borrado. ¿Por qué ? ¿Quién prendió el fuego ? ¿Con qué demente finalidad se ha destruido toda esta herencia ?"

Ayer [14 de abril] se produjo la quema de libros. Primero llegaron los saqueadores, después los incendiarios. Fue el último capítulo en el saqueo de Bagdad. La Biblioteca Nacional y el Archivo Nacional, un tesoro de valor incalculable de documentos históricos otomanos -incluyendo los antiguos archivos reales de Iraq- se convirtió en cenizas a 3.000 grados de temperatura. Después prendieron fuego a la Biblioteca Coránica y al Ministerio del Legado Religioso.

Vi a los saqueadores. Uno de ellos me maldijo cuando intenté reclamarle un libro de leyes islámicas que llevaba un niño de no más de 10 años. En medio de las cenizas de la historia iraquí, encontré un archivo volando por los aires : páginas de cartas escritas a mano en la corte de Sharif Hussein de la Meca -que dio comienzo a la revolución árabe contra los turcos- para Lawrence de Arabia y los gobernadores otomanos de Bagdad.

Y las tropas estadounidenses no hicieron nada. Todo volaba sobre el patio mugriento. Y las tropas estadounidenses no hicieron nada ; cartas de recomendación para las Cortes de Arabia, peticiones de munición para las tropas, informes sobre robo de camellos y ataques a los peregrinos, y todo escrito en delicada caligrafía. Yo sostenía en las manos los últimos vestigios de la historia escrita de Iraq. Pero para Iraq este es el Año Cero ; con la destrucción de las antigüedades en el Museo Arqueológico Nacional el sábado y la quema del Archivo Nacional y después de la Biblioteca Coránica, la identidad cultural de Iraq se ha borrado. ¿Por qué ? ¿Quién prendió el fuego ? ¿Con qué demente finalidad se ha destruido toda esta herencia ?

Cuando vi la Biblioteca Coránica ardiendo en llamas de 30 metros de altura desde las ventanas, corrí a las oficinas de los ocupantes, la Oficina de Asuntos Civiles de los marines de EEUU. Un oficial gritó a uno de sus compañeros "este chico dice que hay alguna biblioteca bíblica [sic] ardiendo". Le di el plano de situación, el nombre exacto en árabe y en inglés y dije que el humo se podía ver desde una distancia de casi 8 kilómetros de distancia y que sólo tardarían cinco minutos en llegar allí. Media hora más tarde, no había ni un estadounidense en el lugar de los hechos y las llamas alcanzaban los 60 metros de altura.

La capital de la cultura

Hubo un tiempo en que los árabes decían que sus libros se escribían en El Cairo, se imprimían en Beirut y se leían en Bagdad. Ahora arden en las bibliotecas de Bagdad. En el Archivo Nacional no sólo se conservaban documentos del califato otomano, sino incluso de los tiempos oscuros de la historia moderna del país, documentos manuscritos de los años 1980-88 de la guerra Irán-Iraq, con fotografías personales y diarios militares, y copias de microfichas de los periódicos árabes que se remontaban hasta principios de 1900.

Pero los documentos más antiguos y los archivadores estaban en los pisos superiores de la biblioteca donde la gasolina debe haberse utilizado a conciencia para incendiar el edificio El calor era tal que el mármol del suelo se había levantado y el cemento de las escaleras que yo iba subiendo se estaba rompiendo.

Los papeles en el suelo estaban todavía tan calientes que no se podían tocar, no tenían ni ilustraciones ni escritura y se convertían en ceniza en el instante que los cogía. Otra vez, de pie envuelto en este sudario de humo azul, me hacía la misma pregunta, ¿por qué ?

30.10.06

Tchin tchin tema de Superflu


On pardonne trop
Celui qui fait son invisible
Alors, on ne se voit plus
Celui qui ment et jure sur la Bible
Celui qui invente celui qui se vante
Et s'écoute parler

On pardonne et on boit
Comme les amis d'autrefois
On pardonne et on boit
Tchin Tchin

On pardonne trop
Celle qui voulait puis qui soudain
Eh bien, ne voulait plus
Celle qui a trahi et pensait faire du bien
Celle qui croyait qu'il suffisait
D'un mot pour réparer

On pardonne, on se serre
Comme les glaçons dans un verre
On pardonne, on se serre
Tchin Tchin

On pardonne trop
Celui qui calcule celui qui compte
´ Je pose deux et je retiens un ª
Celui qui a tout vu, celui qui a tout fait
Celui qui s'installe au salon
Et critique la décoration

Nicolas Falez (V2 Publishing

Dani California





Dani California
huesos rotos
la harley te lleva
por la 101
a la garganta del diablo
Dani California
huesos rotos
que el viento te cure
las penas, solo.

Acid jazz

Jellinek y la celulosa


“¡Ahora descansad un rato!”.


Os dejo con Jelinek y sus múltiples críticas.


“Los parados, en su alejamiento de todas las condiciones que Dios ha querido y bendecido con la alianza del matrimonio, apenas pueden permitirse vivir, pero ya no tienen permiso para experimentar nada más, en el campo de deportes, en el cine con una hermosa película o en el café con una mujer hermosa. Sólo la utilización de su propia familia es gratis. Así uno se delimita del otro mediante su sexo, que la naturaleza no puede haber querido en esta forma. Y así la naturaleza se comparte con nosotros, para que comamos sus productos y seamos comidos por los propietarios de las fábricas y bancos. Los intereses nos devoran el cabello. Tan sólo lo que el agua hace no lo sabe nadie. Pero lo que hemos hecho con el agua se ve enseguida, después de que la fábrica de celulosa se ha vaciado en el arroyo, que corre sin descanso. Él llevará su veneno a cualquier otra parte, donde gusten de comer pescado. Las mujeres meten las cabezas en las bolsas de la compra, en la que han metido el dinero del paro. Han sido bien engañadas por el supermercado, que les transmite las ofertas especiales. ¡Ellas mismas fueron un día ofertas especiales!” (p.61).

Sobre el director de la fábrica de papel nos dice:

“Para este director, las personas cuentan simplemente en tanto que son personas y son consumidas o pueden ser convertidas en consumidores. De este modo se habla a los desempleados de esta región, que han sido pensados como alimento para la fábrica y sin embargo quieren comer ellos mismos” (p.68).

29.10.06

Islandia, paraíso contradictorio



desde Islandia, volcánica y helada.

Arnaldur Indridason:

Location does not really matter, although personally I find Iceland a very exciting and interesting setting for crime fiction. The crucial point about setting crime fiction in any country at all is to believe and understand, on your own terms, what is happening in the story, believe the characters and what they do and say, believe in them, believe that they could exist and be dealing with the circumstances in which they are placed, such as a murder inquiry. So it depends more on the author than where he lives whether or not he succeeds in producing credible crime stories.

Arnaldur Indridason was born in Reykjavik on January 8 1961. He graduated with a B.A. degree in history from the University of Iceland in 1996. He was a journalist at Morgunbladid newspaper from 1981 – 1982 after which he became a freelance script writer. From 1986 – 2001 he worked as a film critiq for Morgunbladid.

Arnaldur has published a number of thrillers, the first was Synir duftsins (Sons of Earth) in 1997. Most of his novels involve the same team of detectives. He has adapted three of his books for the Radio theatre at the Icelandic Broadcasting Service. Arnaldur is one of Iceland's leading crime story writers. He has received numerous awards for his books, among them the Glass Key Prize, an award given by Skandinaviska Kriminalselskapet (Crime Writers of Scandinavia) two years in a row, the first author to do so. In 2002 for his book Mýrin (Jar City, 2000) and in 2003 for Grafarþögn (Silence of the Grave, 2001). Silence of the Grave also received the Golden Dagger in 2005, hosted by the Crime Writer's Association in Britain.

25.10.06

Las perfectas del medioevo



Debes amar la nada,
debes huir del algo,
debes permanecer sola
y no ir a casa de nadie.
Debes ser activa
y libre de todas las cosas.
Y liberar a los cautivos
y encarcelar a los libres.
Debes consolar a los enfermos
y no quedarte nada para ti.
Debes beber el agua del sufrimiento
y alumbrar el fuego del amor con los leños de las virtudes.
Y así habitarás el verdadero desierto.

24.10.06

Algo parecido a un adiós



Quédate en la eterna
nebulosa, ahí
en la multicencia de un dulce noser.
Y si no has querido plasmarte jamás
en mi metafísica emoción dé amor,
deja que me azote
como un pecador.

César Vallejo.

El alma de Irlanda


Traditions, Seamus Heaney

MacMorris, gallivanting
Round the globe, whinged
To courtier and groundling
Who had heard tell of us

As going very bare
Of learning, as wild hares,
As anatomies of death:
"What ish my nation?"

And sensibly, though so much
Later, the wandering Bloom
Replied, "Ireland", said Bloom,
"I was born here. Ireland."


MacMorris, de juerga por El
Globo, se quejaba
ante aldeanos y cortesanos
que habían oído decir

que éramos gente muy poco
educada, salvajes como liebres,
anatomías de la muerte:
¿Cuál e' mi patria?

Y sensatamente, aunque mucho
más tarde, Bloom el errante
respondió, "Irlanda", dijo Bloom,
"Nací aquí. Irlanda".

23.10.06

Things have changed



I've been walking forty miles of bad road
If the bible is right, the world will explode
I've been trying to get as far away from myself as I can
Some things are too hot to touch
The human mind can only stand so much
You can't win with a losing hand

Bob Dylan

21.10.06

Calamaro, música para desencantos

Puede que consiga olvidar
puede que consiga recordar
o tal vez sea mejor así, no más
o tal vez no nos veamos nunca más.

Ella dijo "All you need is pop"
me dejó la ropa en el portal
no bajó para decir adiós, qué mal,
y la vida empieza a terminar otra vez.

Algo me hace sentir inmortal
algo me hace sentir bien y mal
Veo en el espejo lo que fui ayer
nada me parece similar, lo olvidé.

No me mueven las alas ni la vanidad
y nada que se pueda comprar
solamente encuentro antes de buscar
por menos no me voy a levantar, ¿para qué?

20.10.06

Bob Dylan, Midnight in the garden of good and evil


10. Ain't Talkin'


As I walked out tonight in the mystic garden
The wounded flowers were dangling from the vine
I was passing by yon cool crystal fountain
Someone hit me from behind

Ain't talkin', just walkin'
Through this weary world of woe
Heart burnin', still yearnin'
No one on earth would ever know

They say prayer has the power to heal
So pray for me, mother
In the human heart an evil spirit can dwell
I am a-tryin' to love my neighbor and do good unto others
But oh, mother, things ain't going well.

Fue la lluvia


Era la lluvia sobre el Vieux Port.
El Pointe – à - Callières permaneció mudo
con toda su verguenza de modernidad,
sabiendo que está fuera de época.

Era la fiesta en el Vieux Port
para nosotros, esos locos,
los apasionados de los bouquins,
los buscadores de tesoros.

Música para corazones solitarios


The Space Between
The tears we cry
Is the laughter keeps us coming back for more
The Space Between
The wicked lies we tell
And hope to keep us safe from the pain

16.10.06

Buenos Muchachos

La voz hipnótica y cavernosa de Pedro Dalton, canta:


Y LA NAVE VA...

Humo blanco perdió el encanto
viajando en un tiempo fugaz.
Pica el viento sobre las venas
lágrimas sin peso caen.
Me voy corriendo la carretera
que asfalto cuando echo a andar.
Golpean los baches, joden las ruedas,
con calma voy a acelerar.

Y pienso en no volver.

Levanto vuelo no muy alto
sólo para ver mejor
esas espaldas con alas rotas
con plumas de pelos de excusas.
Y aquel paisaje quedó en el baño
pestañas brillan botiquín.
Y desde el auto extiendo el brazo
y la luna se sienta a mi lado.

Y pienso en no volver.
Y pienso en no volver.

In the sun
I was your help.

Rêver, un corto de Juan Pittaluga


Rêver
Juan Pittaluga
2002 9'35 mm 1,85

Réalisation, scénario : Juan Pittaluga, 121, rue d’Aboukir, 75002 Paris, e-mail : juan.pittaluga@hotmail.com
Production : Films du Rat, 36, rue de Ponthieu, 75008 Paris, Tél. : 01 56 59 93 61 / fax : 01 42 56 99 01
Image : Nicolas Le Gal
Son : Patrick Genet, Charles Michaud
Montage : Marine Benveniste
Interprétation : Julie Gayet, Thibault de Montalembert
Filmographie : Premier film

Dans un salon, un homme raconte : sa femme qui dort dans la chambre à côté se réveille et vient lui dire son cauchemar. L’homme la rassure et la ramène au lit. Son geste à lui n’était-il pas prévu dans le récit du rêve ? Qui imite qui ?

La ceremonia del té


Vuela y se dispersa en el aire
el efluvio del té
como debiera hacerlo el pensamiento
en el silencio de la soledad,
el del universo,
parecido al de la felicidad
y sin embargo tan distinto,
tan distante.

Suave perfume que abstrae
lentamente la tibieza ambarina
penetra en el ser.

Miro a lo lejos, inspiro
cuando las nubes se tornan
de colores imposibles.

Así queda el alma,
respirando el silencio.

Life is very short


Life is very short, amiga
mira quién lo dijo
mira cómo lo dijo.
No habrá más rondas nocturnas,
no más rock and roll,
vos cerveza,
yo pomelo,
vos Contracultura,
yo aquél beso robado a Peluffo
y las estrellas y la Petro
y su mejilla sorprendida
life is very short Gabriel,
y aquél cigarrillo y el saxo
de Emiliano y el desayuno austero,
y la feria medieval de la equis
con Augusto y su Corán.
Festival de jazz sin vos amiga, imposible
life is very short
I gotta go, I gotta fly away.

13.10.06

Evanescence

Musicalement parlant, Evanescence explore les thèmes sombres et introspectifs de l’amour et du désespoir. Insistant cependant sur le fait que le message fondamental est positif, le groupe fut à l'origine considéré comme un groupe de rock chrétien autant par ses premiers fans que par les circuits commerciaux, avant d'affirmer ne pas vouloir être classifié comme tel. Le groupe se défend de la même manière d'être un groupe de métal gothique, en se considérant plutôt comme un simple groupe rock.

12.10.06

Reivindicación de la rosa

Reivindicación de la rosa condenada por los poetas modernos

Botón de rosa inexpugnable,
Promesa tumescente,
Te aguarda tarde radiante
Rincón privilegiado
Lápida olvidada,
Prueba de amor culpable
O seco recordatorio
En libro amarillento.

(Poesía instantánea en transporte urbano)
Dafne 2005.
Daktari

Aunque a veces una quisiera retroceder lo vivido, o escaparse a Africa.
Sumo - La rubia Tarada

Pero crecí.
ULTRASEVEN'S TRANSFORMATION!

Terrores de mi temprana infancia.
garfield

Garfield y sus amigos, o mais grande

10.10.06

La pequeña Lulú

lulu

La pequeña Lulu
Homenaje borroso desde Youtube, pero homenaje al fin, a la pequeña Lulú, que siendo niña y pequeña, no se amilana ante nada.

9.10.06

Cosas que sublevan, sin amor


Cosas que sublevan en Ciudad Tugurio
(where is the love, the love…)

El viento norte trae el olor de nuestros lixiviados. Y este país es de los que saben ir para donde sopla el viento. El país de los amigos de. De los hijos de, que se quitan y ponen los apellidos según convenga.
La radio aséptica narra la historia de una mujer masacrada por su pareja porque no trajo suficiente dinero para el vino en su periplo en el transporte urbano, donde cantaba por monedas gracias a la gentileza del señor conductor, obrero del volante. Y la de la banda de cinco niños robando armados con “cortes”, terminología carcelaria vuelta cotidiana para denominar armas hechas de pedazos de metal.
La semana pasada estremecía a esta Republiqueta Frigorífica el relato en vivo al peor estilo ceeneene del rescate del cuerpo exánime de dos obreros de un reciclaje en la Ciudad Vieja. Barrio que ve caer sus mamposterías al temblor causado por el estruendo del transporte urbano inmisericorde que pulula en sus callecitas cansadas. Y la radio estatal transmitía morosamente, minuto a minuto, hasta la mínima expresión facial del padre de una de las víctimas, el movimiento de la cola del perro que ubicó el cuerpo y el agitar al viento de la túnica de un enfermero. No se usa en cambio la onda estatal para repetir hasta el cansancio las normas de seguridad que deben regir en los ambientes laborales. No hay recursos para prevenir los males de la gente común. Es más negocio para unos pocos obrar malamente ante hechos consumados.
No tanta atención mereció en el reino de Tevestúpida la muerte de varios younguenses aplastados por un tren tirado por…ellos mismos, a instancias de un canal de televisión mastica cerebros. Porque los trenes están para eso después de todo, para eso los trajeron los ingleses, para aplastar gente.
Pero sí ha conmocionado suficientemente en Republiqueta Futbolera, el accidente de tránsito de un ex jugador de fútbol internacional, que se incrustó contra una columna del alumbrado de la rambla, manejando en la madrugada con un nivel importante de alcohol en sangre, hecho de por sí delictivo. Y que además pudo haber matado a sus acompañantes o a algún paseante tempranero, como ya ha pasado. Esta vez fueron las batas blancas de la Asociación Española que se agitaron presurosas, prioridad uno en los quirófanos. No importan los enfermos de cáncer que esperan turno por una cama, pagando como pagan diligentemente su cuota. No importan los portadores de osteoporosis que han debido subir y bajar escaleras por decenios, esperar turnos imposibles para recuperarse a medias, porque se inaugura un servicio de rehabilitación palaciego y marmóreo para que sea el reino del traumatólogo del club Peñarol, de fútbol claro está. Los jugadores de fútbol uruguayos que se llevan chiquilinas como empleadas con el fin de prostituirlas en Europa son los héroes del momento. Sólo María Urruzola osó pisar la cola de esa serpiente.
¿Adónde está la verdadera compasión en Ciudad Tugurio? ¿Cuándo soplará el viento sur que limpia tanta basura? Mientras, no se te ocurra ser niño pobre, mujer, negra o anciano. Matate antes. O salí corriendo. Si podés, claro está.

5.10.06

Crónicas de Café

(Gracias Gato por la foto de Marosa)

Crónicas de café.

Años 80. ¿Te acordás? Chiquilinas locas. Juntábamos monedas para un café para dos. La tacita se perdía en el mármol de la mesa. Era la excusa para colarnos en ese mundo de escritores, periodistas y poetas. Íbamos a escuchar, espiar y absorber.

Cerca, Marosa desparramando sus colores en papeles, con su sonrisa lejana. Más allá, los veteranos alimentando la humareda de cigarrillos y discursos encendidos. Los mozos, impasibles.

-Así voy a ser yo de vieja, Estela. Como Marosa, de pelo rojo y flor en mano.

Allá algunos cantando un tango. Otros leían imperturbables y solitarios, salvo por la pipa.

Se hacía la hora de la función. Otro ámbito igual de oscuro nos recibía. Y la película, una crónica soviética en blanco y negro sobre la segunda guerra mundial, era el broche lúgubre. Sólo los rollos se resistían al aburrimiento, dando saltos repentinos y despertando a algún espectador desprevenido. Pero nos íbamos contentas de haber visto una película políticamente correcta.

Fines de los 80. Los estudiantes de Humanidades éramos demasiado pobres como para armar tertulias de café y demasiado comprometidos como para poder hablar de otra cosa que no fuera de política .Y vos te fuiste, Estela, por las ramas del Jardín Botánico, y te atraparon las Bellas Artes de Manuel y tus hijos y la vida.

En los 90 nadie tuvo tiempo para un café. Había que hacer dinero. No había utopías ni lugar para el romanticismo. Era el fin de la historia.

Albores del siglo XXI. Nada pasó. Los terrores del nuevo milenio quedaron fuera de las iglesias esta vez, encerrados en circuitos de silicio. El aislamiento es cada vez mayor. Busco respuestas en las infinitas variedades de los cafés Van Houtte o Starbucks. Hay soledad en las mesas, donde cada uno con su computadora portátil, es incapaz de articular palabra. Sólo rostros crispados. El silencio es lo habitual. Se ven carteles que conminan a no quedarse mucho rato, y, engañosamente solidarios, enuncian que otros están esperando sitio.

Y en el Sur es parecido. No sé qué mató a los cafés ciudadanos. Y no sé qué le falta a tanto pequeño sucedáneo que ha brotado en la Ciudad Vieja y el Centro. Probablemente sea sólo el espíritu.

Ahora los documentales son en colores y de Irán. Pero las butacas son las mismas. Por suerte. Le pido a la ciudad que no me arranque más recuerdos, pero no oye.

Sospecho que mi lugar está en cualquier parte del mundo, pero con un libro de Marosa en las manos, imaginando que el café cobró repentino sabor a frutas salteñas. Sola con ella y los azahares. Lo demás no existe.

25.9.06

Gnarls Barkley: el otro blues, el otro gospel

Gnarls Barkley
Just A Thought

All I want is your understanding
As in the small light of affection
Why is this my life?
Is almost everybody's question

And I'll try
Everything but suicide
But it's crossed my mind

I prefer peace
Wouldn't have to have one worldly possession
But essentially i´m an animal
So just what do i do with all the aggression?

Well I'll try
Everything but suicide
But it's crossed my mind

Life is a one way street, aint it?
If you could paint it
I'd draw myself goin' in the right direction
so i go all the way like I really really but the truth is
I'm only guessing

And I try
Everything but suicide
Oh but it's crossed my mind
Just a thought

It's even dark in the daytime
It's not just good, its great depression
When i was lost i even found myself
Lookin' in the gun's direction

And so I tried
Everything but suicide
But yes, its crossed my mind
...But im fine

21.9.06

Clarice Lispector, porqué escribir.

Escribir, para mí es una manera de entender. Escribiendo comprendo. A veces tengo la sensación de que escribo por simple curiosidad intensa. Es que, al escribir yo me doy las más inesperadas sorpresas. Es en la hora de escribir que muchas veces me vuelvo consciente de cosas que no sabía que sabía.

18.9.06

De adioses y Vallejo en septiembre

Dí el peor adiós, el de las lágrimas...

SETIEMBRE

Aquella noche de setiembre, fuiste
tan buena para mí... hasta dolerme!
Yo no sé lo demás; y para eso,
no debiste ser buena, no debiste.
Aquella noche sollozaste al verme
hermético y tirano, enfermo y triste.
Yo no sé lo demás.. . y para eso
yo no sé por qué fui triste. . . , tan triste...!
Sólo esa noche de setiembre dulce,
tuve a tus ojos de Magdala, toda
la distancia. de Dios... y te fui dulce!
Y también una tarde de setiembre
cuando sembré en tus brasas, desde un auto,
los charcos de esta noche de diciembre.

César Vallejo, 1918

César Vallejo



Otro poco de calma, camarada;
un mucho inmenso, septentrional, completo,
feroz, de calma chica,
al servicio menor de cada triunfo
y en la audaz servidumbre del fracaso.

Embriaguez te sobra, y no hay
tanta locura en la razón, como este
tu raciocinio muscular, y no hay
más racional error que tu experiencia.

Pero, hablando más claro
y pensándolo en oro, eres de acero,
a condición que no seas
tonto y rehuses
entusiasmarte por la muerte tánto
y por la vida, con tu sola tumba.

Necesario es que sepas
contener tu volumen sin correr, sin afligirte,
tu realidad molecular entera
y más allá, la marcha de tus vivas
y más acá, tus mueras legendarios.

Eres de acero, como dicen,
con tal que no tiembles y no vayas
a reventar, compadre
de mi cálculo, enfático ahijado
de mis sales luminosas!

Anda, no más; resuelve,
considera tu crisis, suma, sigue,
tájala, bájala, ájala;
el destino, las energías íntimas, los catorce
versículos del pan: ¡cuántos diplomas
y poderes, al borde fehaciente de tu arranque!
¡Cuánto detalle en síntesis, contigo!
¡Cuánta presión idéntica, a tus pies!
¡Cuánto rigor y cuánto patrocinio!

Es idiota
ese método de padecimiento,
esa luz modulada y virulenta,
si con sólo la calma haces señales
serias, características, fatales.

Vamos a ver, hombre;
cuéntame lo que me pasa,
que yo, aunque grite, estoy siempre a tus órdenes.

28 Nov 1937

César Vallejo

15.9.06

La poesía es al lenguaje...

La richesse d’une langue se mesure, autant et plus qu’à l’étendue de son vocabulaire, à la qualité et à la densité de sa littérature. Chaque emploi notoirement heureux d’un vocable ajoute en effet une facette à sa signification : il a embrayé sur l’esprit selon un angle d’incidence neuf. Et l’ouverture d’une langue à la poésie dépend pour beaucoup de l’aptitude acquise de ses mots au scintillement : les mots dans la poésie troquent presque toute autre qualité contre celle de pouvoir réfléchir la lueur d’un autre. Une langue résonante avant même d’être signifiante se met alors en place, dans le flux continu de laquelle les significations se posent et se déplacent en liberté, du moment qu’elles se répondent. La poésie est, de nature, décloisonnement du vocabulaire.

Julien Gracq

La Montaña Mágica, Thomas Mann

"Se cree que la novedad y el carácter interesante de su contenido ´hacen pasar´ el tiempo, es decir, lo abrevian, mientras que la monotonía y el vacío alargan a veces el instante y la hora patéticamente. Pero esto es inexacto, pues, siendo en ocasiones así, la monotonía y el vacío pueden abreviar y acelerar vastas extensiones de tiempo hasta reducirlas a la nada. Por el contrario, un contenido rico e interesante es sin duda capaz de abreviar una hora e incluso un día, pero considerado en conjunto, confiere al paso del tiempo amplitud, peso y solidez, de manera que los años ricos en acontecimientos pasan con mayor lentitud que los años pobres, vacíos y ligeros, que el viento barre y se alejan volando. El hastío es pues, en realidad, una representación enfermiza de la brevedad del tiempo provocada por la monotonía. Los grande períodos de tiempo, cuando su curso es de una monotonía interrumpida , llegan a encogerse en una medida que espanta mortalmente al espíritu. Cuando los días son semejantes entre sí, no constituyen más que un solo día, y con una uniformidad perfecta, la vida más larga sería vivida como muy breve y pasaría en un momento. La costumbre es una somnolencia o, al menos, un debilitamiento de la conciencia del tiempo, y cuando los años de la niñez son vividos lentamente y luego la vida se desarrolla cada vez más deprisa y se precipita, es también debido a la costumbre. Sabemos perfectamente que la inserción de nuevas costumbres es el único medio del que disponemos para mantenernos vivos, para refrescar nuestras percepción del tiempo, para obtener en definitiva, un rejuvenecimiento, una confirmación, una mayor lentitud de nuestra experiencia del tiempo y, por ello, la renovación de nuestro sentimiento de la vida en general."
(La Montaña Mágica, Thomas Mann, Plaza y Janés Editores, Barcelona, 1993, página 109)

The Dreaming tree



The dreaming tree has died
I can't find my way home
There is no place to hide
The dreaming tree has died."

Oh, if I had the strength to
I would leave you up
To your own devices
Will you not talk?
Can you take pity?
I don't ask much
But won't you speak, please?

Take me back, take me back, take me back...

Save me please.

The Dave Matthews Band.

I can´t get a life if my heart is not in it




The importance of being idle, Oasis

I sold my soul for the second time
'Cos the man HE don't pay me
I begged my landlord for some more time
He said "Son, the bills are waiting"
My best friend called me the other night
He said "Man - are you crazy"
My girlfriend told me to get a life
She said "Boy - are you lazy"
But I don't mind
As long as there's a bed beneath the stars that shine
I'll be fine, if you give me a minute, a man's got a limit
I can't get a life if my heart's not in it
Hey Hey

I don't mind
As long as there's a bed beneath the stars that shine
I'll be fine, if you give me a minute, a man's got a limit
I can't get a life if my heart's not in it
Hey Hey

I lost my faith in the summer time
'Cos it don't stop raining
The sky all day is as black as night
But I'm not complaining
I begged my doctor for one more line
He say "Son - words fail me"
It ain't no place to be killing time
I guess I'm just lazy

BUT I don't mind
As long as there's a bed beneath the stars that shine
I'll be fine, if you give me a minute, a man's got a limit
I can't get a life if my heart's not in it
Hey Hey

Natural Blues, Moby



Natural Blues

from the album Play

oh lordy, trouble so hard
oh lordy, trouble so hard,
don't nobody know my troubles but God
don't nobody know my troubles but God
 
went down the hill, the other day
my soul got happy and stayed all day
 
oh lordy...
 
went in the room, didn't stay long,
looked on the bed and brother was dead
 
oh lordy...

14.9.06

Bagdad Café



Calling you…

A desert road from Vegas to nowhere,
some place better than where you've been.
A coffee machine that needs some fixing
in a little cafe just around the bend.

I am calling you.
Can't you hear me?
I am calling you.

A hot dry wind blows right through me.
The baby's crying and I can't sleep,
but we both know a change is coming,
coming closer sweet release.

I am calling you.
I know you hear me.
I am calling you.

Diccionario del amor conyugal. letra A.



Diccionario del Amor Conyugal


Abductores: músculos del hombre que pueden ser masacrados por sus pares en un partido de fútbol, pero jamás pateados por su cónyuge.

Acicate: lencería fina.

Adecentarse: realizar el acicalamiento básico previo al cortejo amoroso.

Adversidad: conjunto de eventos de mal agüero que el cura ordenó compartir y por los cuales la ley ordena responsabilizarse en conjunto.

Afianzar: contratar seguro de vida con el cónyuge como único beneficiario

Alegría: es lo que el cónyuge no debiera olvidar dar a su pareja. Es mejor si no se contabiliza numéricamente, sino más bien cualitativamente, de manera tal que sus efectos sean claramente perceptibles a los ojos de los demás.

Alegoría: regalo que se le brinda a la suegra en el día de la madre.

Amamantar: supremo acto de amor, por el cual la mujer renuncia a una turgencia transitoria, renuncia que de todas formas el tiempo se encargará de cobrar.

Amor Conyugal: es el amor que detentan quienes han sido tan valientes como para animarse a compartir el yugo de la rutina.

Anillo: recordatorio tradicional.

Animadversión: sentimiento que, de dejarlo proliferar, termina con el amor conyugal.

Aniversario: casualidad temporal que apareja causalidades, ya sea de enojos o de alegrías varias.

Apuro: causa de casamientos apresurados.

Artilugio: juguete comprado en tienda de objetos eróticos, que denota la antigüedad de la pareja.

Auxilio: herramientas farmacológicas que impiden el divorcio.

Automóvil: sustituto del amor conyugal para el hombre.

Aventura: infección ginecológica.

Azoramiento: mutuo sentimiento que invade a la pareja cuando observan fotografías de su casamiento.

Dafne B. (tiembla Maitena).

Se produjo un error en este gadget.